Better Frens - Whit.перевод на немецкий
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
Like
I'm
pushin
my
purpose
Als
würde
ich
meinen
Zweck
vorantreiben
I'm
passing
my
purpose
Ich
verfehle
meinen
Zweck
I
pass
it
I'm
nervous,
to
give
it
and
go
Ich
verfehle
ihn,
ich
bin
nervös,
ihn
herzugeben
und
zu
gehen
I'm
in
my
Birkin,
with
death
on
me
flirting
Ich
bin
in
meiner
Birkin,
der
Tod
flirtet
mit
mir
I'm
writing
my
prose
Ich
schreibe
meine
Prosa
Striking
a
pose
Nehme
eine
Pose
ein
I'm
on
a
Vogue
Ich
bin
auf
der
Vogue
I'm
alone
Ich
bin
allein
Remember
lost
my
brother
in
October
and
I
ain't
even
know
Erinnere
mich,
verlor
meinen
Bruder
im
Oktober
und
ich
wusste
es
nicht
mal
Remember
getting
calls
in
August
from
a
caller
unknown
Erinnere
mich,
bekam
Anrufe
im
August
von
einem
unbekannten
Anrufer
Like,
I
ain't
pick
up
the
phone
So,
als
ob
ich
nicht
abgenommen
hätte
I
got
a
bone
to
pick
with
skeletons
Ich
habe
ein
Hühnchen
zu
rupfen
mit
Skeletten
Thats
in
my
closet,
am
I
all
for
the
profit?
Die
in
meinem
Schrank
sind,
bin
ich
nur
auf
Profit
aus?
Or
just
a
piggy
bank
for
relevance
Oder
nur
ein
Sparschwein
für
Relevanz
But
y'all
don't
even
fucking
care
for
me
like
veterans
Aber
ihr
kümmert
euch
nicht
mal
um
mich,
wie
um
Veteranen
Huh
Huh
Could
I
find
me
some
better
friends
Könnte
ich
ein
paar
bessere
Freunde
finden
Remember
i
would
try
to
put
my
hand
out
and
checkin
in
Erinnere
mich,
ich
versuchte
meine
Hand
auszustrecken
und
nachzufragen
But
wasn't
ready
then,
to
hear
that
you
was
takin
medicine
Aber
war
damals
nicht
bereit,
zu
hören,
dass
du
Medikamente
nahmst
That
wasn't
for
you,
your
heart
stopped
Die
nicht
für
dich
waren,
dein
Herz
hörte
auf
And
basically
I
just
ignored
you
Und
im
Grunde
habe
ich
dich
einfach
ignoriert
Could
never
stand
the
thought
of
another
friend
dead
Konnte
den
Gedanken
an
einen
weiteren
toten
Freund
nie
ertragen
So
told
myself
that
you
was
better
off
with
better
friends
Also
sagte
ich
mir,
dass
du
mit
besseren
Freunden
besser
dran
wärst
No
calling
or
talking
Kein
Anrufen
oder
Reden
I
let
the
phone
ring
Ich
ließ
das
Telefon
klingeln
One
more
thing
Noch
eine
Sache
Keep
on
baggin
the
product,
yall
don't
even
know
me
Packt
weiter
das
Produkt
ein,
ihr
kennt
mich
nicht
mal
I
keep
on
spillin
my
problems,
yall
not
my
homies
Ich
verschütte
weiter
meine
Probleme,
ihr
seid
nicht
meine
Kumpels
Feel
like
I'm
better
with
out,
all
of
the
OZs
Fühle
mich
besser
ohne,
all
die
Unzen
I'm
stackin
bottle
on
bottle,
somebody
hold
me
Ich
staple
Flasche
auf
Flasche,
jemand
halte
mich
Huh
Huh
I
guess
that's
what
I
get
Ich
schätze,
das
bekomme
ich
dafür
If
y'all
really
be
bout
it,
you
gotta
show
me
Wenn
ihr
wirklich
dabei
seid,
müsst
ihr
es
mir
zeigen
They
only
fuck
with
the
profits,
that
shit
aint
holy
Sie
stehen
nur
auf
den
Profit,
das
Zeug
ist
nicht
heilig
They
thinking
I
am
the
one,
nigga
I'm
Obi
Sie
denken,
ich
bin
der
Eine,
Nigga,
ich
bin
Obi
Huh
Huh
All
you
niggas
don't
know
me,
same
All
ihr
Niggas
kennt
mich
nicht,
stimmt
I
love
my
niggas,
my
people
gon
be
paid
Ich
liebe
meine
Niggas,
meine
Leute
werden
bezahlt
All
of
my
sons,
you
niggas
gon
behave
All
meine
Söhne,
ihr
Niggas
werdet
euch
benehmen
Dunk
on
you
bitches,
just
like
its
'03
Wade
Dunke
über
euch
Bitches,
genau
wie
'03
Wade
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
dance
Ich
will
nicht
tanzen
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
Its
funny
like,
you
lose
someone
and
even
if
you
guys
haven't
seen
each
other
in
years
its
just,
it
hurts.
It
hurts.
Whether
you're
looking
up
or
down
or
whatever
the
fuck
you
doing,
if
there's
anything
after
this
man
fuck
it
ima
see
you
there
man.
Ima
see
you
there.
Es
ist
komisch,
man
verliert
jemanden,
und
selbst
wenn
man
sich
jahrelang
nicht
gesehen
hat,
tut
es
einfach
weh.
Es
tut
weh.
Egal,
ob
du
nach
oben
oder
unten
schaust
oder
was
auch
immer
du
tust,
wenn
es
danach
etwas
gibt,
scheiß
drauf,
ich
werde
dich
dort
sehen,
Mann.
Ich
werde
dich
dort
sehen.
Rent's
Due,
say
what
it
do
Miete
fällig,
sag,
was
los
ist
You
can
fucking
call
me
if
you
really
need
proof
Du
kannst
mich
verdammt
nochmal
anrufen,
wenn
du
wirklich
einen
Beweis
brauchst
I
got
all
this
truth
leaking
out
my
pencil
Ich
habe
all
diese
Wahrheit,
die
aus
meinem
Bleistift
ausläuft
Can't
you
fucking
tell
that
another
Rents
Due
Kannst
du
verdammt
nochmal
nicht
erkennen,
dass
eine
weitere
Miete
fällig
ist
Rents
Due,
yeah
we
been
the
truth
Miete
fällig,
ja,
wir
waren
die
Wahrheit
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.