Whit. feat. Landro14 - DFWM - перевод текста песни на немецкий

DFWM - Whit. перевод на немецкий




DFWM
DFWM
Don't fuck with me
Mach keinen Scheiß mit mir
Please don't play me like you do
Bitte verarsch mich nicht, so wie du es tust
Now don't fuck with me
Jetzt mach keinen Scheiß mit mir
You know it's easy I'm a fool
Du weißt, es ist einfach, ich bin ein Narr
Now don't fuck with me
Jetzt mach keinen Scheiß mit mir
Look, it ain't cool
Schau, das ist nicht cool
Now don't fuck with me
Jetzt mach keinen Scheiß mit mir
Now don't fuck with me
Jetzt mach keinen Scheiß mit mir
Now don't
Jetzt nicht
Look
Schau
Look
Schau
Now ah shit
Jetzt, ach Scheiße
This masculinity been toxic
Diese Männlichkeit war toxisch
Guard your ears from all of my obscenities, or not bitch
Schütze deine Ohren vor all meinen Obszönitäten, oder auch nicht, Schlampe
Cross this off your bucket list, go ahead fuck a star
Streiche das von deiner Wunschliste, geh und fick einen Star
Eyes stuck on your ass, shake it so much I'm nauseous
Meine Augen kleben an deinem Arsch, schüttle ihn so sehr, dass mir übel wird
Let me drive the boat then, let's rock it steady
Lass mich dann das Boot fahren, lass es uns ruhig schaukeln
Baby call my phone, call my phone when you ready, huh
Baby, ruf mich an, ruf mich an, wenn du bereit bist, huh
I seen them niggas do you wrong, who you running to
Ich habe gesehen, wie diese Typen dir Unrecht getan haben, zu wem rennst du
I seen every nightmare nigga and what they done to you
Ich habe jeden Albtraum-Typen gesehen und was sie dir angetan haben
I know none of this shit been fun for you
Ich weiß, dass nichts davon Spaß für dich war
So let me go ahead and run for you
Also lass mich für dich rennen
Let me be that nigga that going to gun for you
Lass mich der Typ sein, der für dich kämpfen wird
Let me do everything under the sun for you
Lass mich alles unter der Sonne für dich tun
Point is we been friends for a long time
Der Punkt ist, wir sind schon lange Freunde
What if there's a connection and we just all been all blind
Was, wenn es eine Verbindung gibt und wir alle blind waren
You a hundred out of ten more than what I'd call fine
Du bist eine Hundert von Zehn, mehr als das, was ich gut nennen würde
You been broadcasting your feelings, tell by your callsign
Du hast deine Gefühle ausgestrahlt, erkennbar an deinem Rufzeichen
We the Goonies baby girl down here it's our time
Wir sind die Goonies, Baby, hier unten ist unsere Zeit
I'll let you finish, but she the greatest of all time
Ich lasse dich ausreden, aber sie ist die Größte aller Zeiten
That look can kill, so I'm laying between them chalk lines
Dieser Blick kann töten, also liege ich zwischen den Kreidelinien
I'm just happy that you the one I can call
Ich bin einfach glücklich, dass du diejenige bist, die ich anrufen kann
She said
Sie sagte
Please don't fuck me, if you don't want me
Bitte fick mich nicht, wenn du mich nicht willst
Babe you can trust me, don't break my heart please
Schatz, du kannst mir vertrauen, brich mir bitte nicht mein Herz
If you don't need me, been love since pre-teens
Wenn du mich nicht brauchst, liebe dich seit der Vorpubertät
Keep my bed warm then buy my CD
Halt mein Bett warm und kauf dann meine CD
Please don't fuck me, if you don't want me
Bitte fick mich nicht, wenn du mich nicht willst
Babe you can trust me, don't break my heart please
Schatz, du kannst mir vertrauen, brich mir bitte nicht mein Herz
If you don't need me, been love since pre-teens
Wenn du mich nicht brauchst, liebe dich seit der Vorpubertät
Keep my bed warm then buy my CD
Halt mein Bett warm und kauf dann meine CD
Pressed
Bedrückt
Ay I know I been stressed
Ay, ich weiß, ich war gestresst
Baby, you know you the best
Baby, du weißt, du bist die Beste
If I see that old nigga, i'm a bang on my chest
Wenn ich diesen alten Typen sehe, werde ich mir auf die Brust schlagen
He might fuck around, i'm a put a price on his head
Er könnte rummachen, ich werde einen Preis auf seinen Kopf setzen
You worth more than Richard Mille on the wrist
Du bist mehr wert als eine Richard Mille am Handgelenk
Yeah you finer than designer, worth more than Prada and shit
Ja, du bist feiner als Designer, mehr wert als Prada und so
You worth more than Prada and shit
Du bist mehr wert als Prada und so
Finer than designer worth more Prada and shit
Feiner als Designer, mehr wert als Prada und so
I'll run with a clip if you run to my bitch
Ich renne mit einer Knarre, wenn du zu meiner Schlampe rennst
It's sixty feet of social distance, when we come in the crib
Es sind sechzig Fuß soziale Distanz, wenn wir in die Bude kommen
Better to leave with me then leave in pieces, cum in the bitch
Besser mit mir zu gehen, als in Stücken zu gehen, komm in die Schlampe
I couldn't believe that she was beaten cheeks and fucking with a bitch
Ich konnte nicht glauben, dass sie geschlagene Wangen hatte und mit einer Schlampe rummachte
She told me please don't fuck me if you don't want me, I give her money so she don't ask me nothing
Sie sagte mir, bitte fick mich nicht, wenn du mich nicht willst, ich gebe ihr Geld, damit sie mich nichts fragt
Mama told me she do not like who I'm becoming
Mama sagte mir, sie mag nicht, wer ich werde
I treat a girl like shit so she gone feel like she is nothing
Ich behandle ein Mädchen wie Scheiße, damit sie sich wie nichts fühlt
Each and everyday I'm getting stronger off the nick shit
Jeden Tag werde ich stärker durch den Scheiß
I spin the block around like Rhonda Rousey trying to hit shit
Ich drehe den Block wie Rhonda Rousey und versuche, etwas zu treffen
Spin around the rosey, he with the roses, I'm in the roll z
Dreh dich um die Rose, er ist mit den Rosen, ich bin in der Rolle
I'm moving different and you didn't notice
Ich bewege mich anders und du hast es nicht bemerkt
Now that I'm up and you catching the notice
Jetzt, wo ich oben bin und du es bemerkst
See he's got you in a spiral, goin all through the motions
Sieh, er hat dich in eine Spirale gebracht, du machst alles nur mechanisch
Ain't changed his form is final, I hoped that you would've noticed
Hat seine Form nicht geändert, sie ist endgültig, ich hatte gehofft, du hättest es bemerkt
That shit is dead no vitals, wounds to be reopened
Dieser Scheiß ist tot, keine Lebenszeichen, Wunden, die wieder geöffnet werden
Want each other you and I know, no truer words had been spoken
Wir wollen einander, du und ich wissen es, keine wahreren Worte wurden gesprochen
Love
Liebe
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
You acting like I would even try and go ahead and fuck you if I didn't even want you
Du tust so, als ob ich überhaupt versuchen würde, dich zu ficken, wenn ich dich nicht einmal wollen würde
Come on now, what kind of Nigga do you think I am
Komm schon, was für ein Kerl denkst du, bin ich





Авторы: Dylan Dedeaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.