Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
give chase / company
Verfolgungsjagd / Gesellschaft
Tell
you
what
Ich
sag
dir
was
Tell
you
what
Ich
sag
dir
was
She
said,
she
love
when
you
run
by
my
way
Sie
sagte,
sie
liebt
es,
wenn
ich
vorbeikomme
Now
you
wan
make
me
give
chase
Jetzt
willst
du,
dass
ich
dich
verfolge
I
guess
that
lil
nigga
done
thought
he
changed
Ich
schätze,
der
kleine
Junge
dachte,
er
hätte
sich
verändert
Must
think
you
Yeezy
way
you
run
the
wave
Denkst
wohl,
du
wärst
Yeezy,
so
wie
du
die
Welle
reitest
You
love
bringing
up
my
name
Du
liebst
es,
meinen
Namen
zu
erwähnen
(I'm
glad
you
think
about
me)
(Ich
bin
froh,
dass
du
an
mich
denkst)
You
will
always
run
my
way
Du
wirst
immer
zu
mir
zurückkommen
(You
tryna
see
about
me)
(Du
versuchst,
mich
zu
sehen)
You
like
water
lemme
ride
your
wave
Du
bist
wie
Wasser,
lass
mich
deine
Welle
reiten
(Then
just
be
about
it)
(Dann
sei
einfach
ehrlich)
Now
you
wanna
love
this
face
Jetzt
willst
du
dieses
Gesicht
lieben
Wanna
love
this
Willst
dieses
lieben
We
don't
talk
about
it
we
just
be
about
it
Wir
reden
nicht
darüber,
wir
leben
es
einfach
How
bout
you
gon
head
and
see
about
us
Wie
wäre
es,
wenn
du
dich
um
uns
kümmerst
Used
to
be
the
zeroes
after
commas
Früher
waren
wir
die
Nullen
nach
den
Kommas
Only
feel
this
free
after
you
conquer
your
trauma
Man
fühlt
sich
erst
so
frei,
wenn
man
sein
Trauma
überwunden
hat
Why
they
hella
bogus
my
niggas
all
facts
Warum
sind
die
so
falsch,
meine
Jungs
sind
alle
echt
You
don't
even
know
us,
the
losers
allat
Du
kennst
uns
nicht
mal,
die
Verlierer
und
so
Say
you
tote
a
pole,
but
them
niggas
all
cap
Sagst,
du
trägst
'ne
Knarre,
aber
die
Jungs
sind
alle
nur
Show
You
won't
get
a
chance,
put
3 through
your
ball
cap
Du
bekommst
keine
Chance,
kriegst
drei
Kugeln
durch
deine
Baseballkappe
Cause
a
nigga
been
it
(Bennett)
Weil
ich
es
draufhabe
(Bennett)
Been
them
niggas
since
beginning
Bin
schon
immer
so,
seit
Anfang
an
Can't
you
tell
that
we
been
winning
Siehst
du
nicht,
dass
wir
gewinnen?
Can't
you
tell
that
we
been
spinning
Siehst
du
nicht,
dass
wir
uns
im
Kreis
drehen?
Can't
you
tell
that
we
been-
Siehst
du
nicht,
dass
wir...
Tell
me,
what's
brackin
my
nigga
Sag
mir,
was
geht
ab,
mein
Lieber?
Let's
get
it
active
my
nigga
Lass
uns
aktiv
werden,
mein
Lieber
Tell
me
what's
brackin
my
Zoe
Sag
mir,
was
geht
ab,
mein
Zoe?
I
put
a
tag
on
a
toe
Ich
hänge
ein
Schild
an
den
Zeh
Now
tell
me
what's
cracklin
crodie
Jetzt
sag
mir,
was
geht
ab,
Kumpel?
Been
wiggin
out
with
the
woadies
Habe
mit
den
Jungs
abgehangen
Breakin
the
bread
with
the
brodies
Habe
das
Brot
mit
den
Brüdern
geteilt
Flippin
the
script
on
a
bitch,
while
I'm
my
wearing
floatys
Habe
das
Drehbuch
umgeschrieben,
während
ich
meine
Schwimmflügel
trage
Flow
like
the
ocean,
(OKAY)
i
got
the
motion
Flow
wie
der
Ozean,
(OKAY)
ich
habe
die
Bewegung
Been
workin
hard,
been
locomotive
Habe
hart
gearbeitet,
war
wie
eine
Lokomotive
Servin
up
love,
no
US
open
Serviere
Liebe,
keine
US
Open
Shout
out
my
blood,
might
as
well
wrote
it
Shoutout
an
mein
Blut,
könnte
es
genauso
gut
geschrieben
haben
Look
in
the
mud,
only
opponent
Schau
in
den
Schlamm,
einziger
Gegner
Most
of
you
niggas
won't
get
that
Die
meisten
von
euch
werden
das
nicht
verstehen
Dirt
poor
nigga
with
a
six
pack
Bettelarmer
Junge
mit
einem
Sixpack
Rock
bottom
but
he
still
the
best
dressed
(Yessir!)
Am
Boden,
aber
immer
noch
am
besten
gekleidet
(Yessir!)
Skin
glowing
but
he
got
the
death
threats
Haut
strahlt,
aber
er
hat
die
Todesdrohungen
Still
flowing
like
he
been
the
best
yet
Flowt
immer
noch,
als
wäre
er
schon
der
Beste
Ain't
you
heard
a
nigga
been
the
best
yet?
Hast
du
nicht
gehört,
dass
ich
schon
der
Beste
bin?
Ain't
that
why
they
made
me
take
a
piss
test
Ist
das
nicht
der
Grund,
warum
sie
mich
einen
Pisstest
machen
ließen?
Thought
a
nigga
took
a
PED
(No)
Dachten,
ich
hätte
leistungssteigernde
Mittel
genommen
(Nein)
Niggas
faker
than
the
fuckin
CG
Jungs
sind
falscher
als
das
verdammte
CG
Break
a
nigga
spirit
like
the
p3
Breche
den
Geist
eines
Jungen
wie
beim
p3
(Wit
them
flimsy
ass
controllers)
(Mit
diesen
billigen
Controllern)
Got
a
nigga
boomin
like
C4
Lass
einen
Jungen
explodieren
wie
C4
Don't
play
him
like
before
Spiel
ihn
nicht
aus
wie
zuvor
All
my
niggas
down
like
Eyore
Alle
meine
Jungs
sind
down
wie
I-Aah
You
can't
hold
a
nigga
Du
kannst
mich
nicht
halten
Don't
even
know
a
nigga
Du
kennst
mich
nicht
mal
Shit
been
bogus
nigga
Die
Sache
ist
faul,
Junge
We
ain't
pure,
both
been
dirt,
we
done
broke
the
Brita
Wir
sind
nicht
rein,
beide
waren
im
Dreck,
wir
haben
den
Brita-Filter
kaputt
gemacht
Yea
you
know
me
better
Ja,
du
kennst
mich
besser
I'm
know
you
better
Ich
kenne
dich
besser
I
don't
care
you
wit
him
Es
ist
mir
egal,
dass
du
mit
ihm
zusammen
bist
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
Fuck
wit
me
Lass
dich
auf
mich
ein
You
ain't
gotta
be
in
love
with
me
Du
musst
nicht
in
mich
verliebt
sein
I
don't
like
love,
I
like
company
Ich
mag
keine
Liebe,
ich
mag
Gesellschaft
It's
the
truth,
way
before
I
met
you
Das
ist
die
Wahrheit,
schon
bevor
ich
dich
traf
Mrs.
Officer
must
think
you
cuffin
me
Frau
Polizistin,
Sie
denken
wohl,
Sie
verhaften
mich
I
won't
go
don't
without
a
fight,
oh
Ich
werde
nicht
ohne
Kampf
gehen,
oh
(Fight,
fight,
fight,
fight)
(Kampf,
Kampf,
Kampf,
Kampf)
How
you
tell
me
this
is
right,
now
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
das
richtig
ist,
jetzt
(Right,
right,
right,
right)
(Richtig,
richtig,
richtig,
richtig)
Ain't
just
a
vibe
for
a
couple
nights,
nights,
nights,
nights
Ist
nicht
nur
ein
Gefühl
für
ein
paar
Nächte,
Nächte,
Nächte,
Nächte
Just
fuck
wit
me
Lass
dich
einfach
auf
mich
ein
Yea
we
know
that
you
in
love
with
me
Ja,
wir
wissen,
dass
du
in
mich
verliebt
bist
I
don't
like
love,
I
like
company
Ich
mag
keine
Liebe,
ich
mag
Gesellschaft
I
like
company
Ich
mag
Gesellschaft
Incorporated
all
the
ways
you
fell
in
love
with
me
Habe
all
die
Arten,
wie
du
dich
in
mich
verliebt
hast,
integriert
Babygirl
feel
like
more
than
enough
to
me,
uh
Mädchen,
du
fühlst
dich
mehr
als
genug
für
mich
an,
uh
(Everything's)
Ashes
to
ashes
to
dust
to
me
(Alles
ist)
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
für
mich
Don't
want
ya
heart
in
my
custody
Will
dein
Herz
nicht
in
meiner
Obhut
haben
All
these
fuckin
bitches
wanna
fuck
wit
me
All
diese
verdammten
Schlampen
wollen
was
mit
mir
anfangen
All
these
fuckin
bitches
wanna
touch
All
diese
verdammten
Schlampen
wollen
anfassen
I
said
company
Ich
sagte,
Gesellschaft
Limit
liability
if
you
wanting
trust
wit
me
Begrenze
die
Haftung,
wenn
du
mir
vertrauen
willst
Nothin
but
a
lil
baby
crush
to
me
Nichts
als
ein
kleiner
Schwarm
für
mich
You
don't
even
gotta
be
in
love
wit
me
Du
musst
nicht
mal
in
mich
verliebt
sein
(Everything's)
Ashes
to
ashes
to
dust
to
me
(Alles
ist)
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
für
mich
RD
niggas
just
like
blood
to
me
RD
Jungs
sind
wie
Blut
für
mich
Fuck
you
don't
really
even
have
to
give
a
fuck
to
me
Scheiß
drauf,
du
musst
mir
nicht
mal
was
bedeuten
Out
here
niggas,
like
a
blood
sport
Hier
draußen,
Jungs,
wie
ein
Blutsport
You
said
a
nigga
got
gusto
Du
sagtest,
ich
hätte
Schneid
I
want
it,
not
tryna
get
cutthroat
Ich
will
es,
versuche
nicht,
rücksichtslos
zu
sein
Wanna
situation
not
a
nut
tho
Will
eine
Situation,
aber
kein
schnelles
Ding
Don't
talk
to
me
Rede
nicht
mit
mir
Fuck
wit
me
Lass
dich
auf
mich
ein
Fuck
wit
me
Lass
dich
auf
mich
ein
Fuck
wit
me
Lass
dich
auf
mich
ein
Babygirl
you
don't
like
my
company?
Uh
Mädchen,
magst
du
meine
Gesellschaft
nicht?
Uh
I
don't
really
want
it
for
the
night?
Huh
Ich
will
es
nicht
wirklich
nur
für
eine
Nacht?
Huh
Babygirl
you
really
think
it's
right?
Huh
Mädchen,
denkst
du
wirklich,
das
ist
richtig?
Huh
Bright
diamonds
like-
Helle
Diamanten
wie...
Snake
eyes,
just
like
dice
Schlangenaugen,
genau
wie
Würfel
Bright
diamonds
like-
Helle
Diamanten
wie...
All
them
way
too
bright
Alle
viel
zu
hell
I
said,
Company
Ich
sagte,
Gesellschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.