Текст и перевод песни White 2115 - Bulletproof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Wokół
tyle
dziwek,
że
zakładam
burdel
So
many
bitches
around,
I'm
opening
a
brothel
Wszystkie
zimne,
więc
zakładam
kurtkę
They're
all
cold,
so
I'm
putting
on
my
jacket
Chciałaś
mi
złamać
serce,
kurwa
You
wanted
to
break
my
heart,
bitch
Jesteś
taka
ładna,
a
taka
głupiutka,
przecież
jestem
bulletproof
You're
so
pretty,
yet
so
dumb,
I'm
bulletproof,
baby
Nic
nie
robią
mi
już
słowa
z
twoich
ust
Your
words
don't
affect
me
anymore
Już
zapomniałaś
mała,
jestem
bulletproof
You've
already
forgotten,
baby,
I'm
bulletproof
Nic
nie
robią
mi
już
słowa
z
twoich
ust
Your
words
don't
affect
me
anymore
Już
zapomniałaś
mała,
jestem
bulletproof
You've
already
forgotten,
baby,
I'm
bulletproof
Kiedyś
byłem
uczuciowy,
ale
wybiłaś
mi
to
z
głowy
I
used
to
be
sensitive,
but
you
knocked
that
out
of
me
Chodź
ze
mną
na
aerobik,
poszarpię
ciebie
za
włosy
Come
with
me
to
aerobics,
I'll
pull
your
hair
Mam
ze
sobą
izotonik,
pomogę
ci
się
wypocić
I
have
isotonic
drinks,
I'll
help
you
sweat
it
out
Lecz,
nie
obrączkujesz
mnie
jak
hobbit
But
you
won't
put
a
ring
on
me
like
a
hobbit
Przy
mnie
cię
czeka
tylko
odwyk
With
me,
only
rehab
awaits
you
Latam
po
mieście
dalej
jak
zielony
goblin
I'm
flying
around
the
city
like
the
Green
Goblin
Nie
schodzę
z
bomby
w
ciągłym
balu
jak
Mowglie,
yeah
I'm
always
high,
partying
like
Mowgli,
yeah
Weź
się
odlep
ode
mnie
już,
jak
swoosh
Get
off
me
already,
like
swoosh
Dwie
klamki
i
bukiet
róż
Two
guns
and
a
bouquet
of
roses
Pociągnij
za
spust,
ty
pociągnij
za
spust
Pull
the
trigger,
you
pull
the
trigger
Wokół
tyle
dziwek,
że
zakładam
burdel
So
many
bitches
around,
I'm
opening
a
brothel
Wszystkie
zimne,
więc
zakładam
kurtkę
They're
all
cold,
so
I'm
putting
on
my
jacket
Chciałaś
mi
złamać
serce,
kurwa
You
wanted
to
break
my
heart,
bitch
Jesteś
taka
ładna,
a
taka
głupiutka,
przecież
jestem
bulletproof
You're
so
pretty,
yet
so
dumb,
I'm
bulletproof,
baby
Nic
nie
robią
mi
już
słowa
z
twoich
ust
Your
words
don't
affect
me
anymore
Już
zapomniałaś
mała,
jestem
bulletproof
You've
already
forgotten,
baby,
I'm
bulletproof
Nic
nie
robią
mi
już
słowa
z
twoich
ust
Your
words
don't
affect
me
anymore
Już
zapomniałaś
mała
You've
already
forgotten,
baby
Cały
mój
blok
jara,
kiedy
mój
joint
płonie
My
whole
block's
high
when
my
joint's
burning
Czemu
twój
wzrok
pada
znów
na
mój
rozporek
Why
are
your
eyes
on
my
crotch
again
Ja
już
od
Rockstara
potężny
sos
robię
I'm
already
making
big
money,
like
Rockstar
W
najgorszych
koszmarach
to
miałem
po
głowę
tego,
co
mam
In
my
worst
nightmares,
I
had
everything
I
have
now
I
za
to
właśnie
chlam,
zarobiłem
duży
kwit,
a
robiłem
to
for
fun
And
that's
why
I
drink,
I
made
a
big
score,
but
I
did
it
for
fun
Ruszyłem
tu
i
drip,
no
bo
dałem
szansę
wam
I
started
the
drip
here,
because
I
gave
you
guys
a
chance
Na
to,
by
zrobić
kwit,
na
to,
by
zrobić
plik
To
make
a
score,
to
make
a
file
Aż
się
w
chuj
udało
wam
And
you
fucking
succeeded
Weź
się
odlep
ode
mnie
już,
jak
swoosh
Get
off
me
already,
like
swoosh
Dwie
klamki
i
bukiet
róż
Two
guns
and
a
bouquet
of
roses
Pociągnij
za
spust,
ty
pociągnij
za
spust
Pull
the
trigger,
you
pull
the
trigger
Wokół
tyle
dziwek,
że
zakładam
burdel
So
many
bitches
around,
I'm
opening
a
brothel
Wszystkie
zimne,
więc
zakładam
kurtkę
They're
all
cold,
so
I'm
putting
on
my
jacket
Chciałaś
mi
złamać
serce,
kurwa
You
wanted
to
break
my
heart,
bitch
Jesteś
taka
ładna,
a
taka
głupiutka,
przecież
jestem
bulletproof
You're
so
pretty,
yet
so
dumb,
I'm
bulletproof,
baby
Nic
nie
robią
mi
już
słowa
z
twoich
ust
Your
words
don't
affect
me
anymore
Już
zapomniałaś
mała,
jestem
bulletproof
You've
already
forgotten,
baby,
I'm
bulletproof
Nic
nie
robią
mi
już
słowa
z
twoich
ust
Your
words
don't
affect
me
anymore
Już
zapomniałaś
mała,
jestem
bulletproof
You've
already
forgotten,
baby,
I'm
bulletproof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.