Текст и перевод песни White 2115 - Easy Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
na
maksa
zajebany
w
twoich
oczach
I'm
totally
fucked
up
in
your
eyes
Oraz
pod
wrażeniem
jak
potrafisz
mówić
nimi,
"Kocham"
And
impressed
by
how
you
can
say
"I
love
you"
with
them
Chodź,
to
ci
pokaże
jak
wygląda
milion
w
setkach
Come
on,
I'll
show
you
what
a
million
in
hundreds
looks
like
Albo
jak
smakują
moje
usta,
gdy
do
setki
nas
rozpędzam
Or
how
my
lips
taste
when
I
accelerate
us
to
a
hundred
Jestem
dzieckiem
wielkich
marzeń
I'm
a
child
of
big
dreams
Chyba
to
widać,
mam
na
ciele
tatuaże
jakbym
odwiedził
kryminał
I
guess
it
shows,
I
have
tattoos
on
my
body
like
I've
been
to
prison
Czasem
nie
dowierzam,
no
bo
zawsze
byłem
skromny
Sometimes
I
can't
believe
it,
because
I've
always
been
humble
Trudno
mi
uwierzyć
w
rzeczywistość,
jakbym
nosił
gogle
VR
It's
hard
for
me
to
believe
in
reality,
like
I'm
wearing
VR
goggles
Więc
nie
żałuj
wina
So
don't
spare
the
wine
Nie
chcę
oklepanych
uczuć
jak
z
taniego
romansidła
I
don't
want
clichéd
feelings
like
from
a
cheap
romance
novel
Tylko
chcę
cię,
kurwa,
poczuć
I
just
want
to
fucking
feel
you
Chcę
cię
mieć
na
zawsze
przy
swym
boku
I
want
to
have
you
by
my
side
forever
A
najlepiej
w
samym
sercu
And
preferably
in
my
very
heart
Także
pozbyć
się
kompleksów
So
get
rid
of
my
complexes
I
pierdolić
z
tobą
wszystko
And
fuck
everything
with
you
Ukraść
całą
forsę
świata
i
rozpalić
nią
ognisko
Steal
all
the
money
in
the
world
and
light
a
bonfire
with
it
Za
ciebie
zabić
mała
nawet,
kurwę
komendanta
I'd
even
kill
the
fucking
police
chief
for
you,
baby
Więc
dzwoń
do
adwokata,
bo
ja
nie
gadam
z
policją
So
call
a
lawyer,
'cause
I
don't
talk
to
the
cops
Żywy
nie
wyjdę
I
won't
get
out
alive
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Zawsze
bądź
przy
mnie
Always
be
with
me
Nawet
jak
mnie
zabraknie
Even
when
I'm
gone
Żywy
nie
wyjdę
I
won't
get
out
alive
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Zawsze
bądź
przy
mnie
Always
be
with
me
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Ty
dobrze
wiesz,
jak
bardzo
chuj
mnie
to
obchodzi
co
tam
mówią
You
know
damn
well
I
don't
give
a
fuck
what
they
say
Dawaj,
chodź
ze
mną
obok
usiądź,
to
cię
poczęstuje
wódką
Come
on,
sit
next
to
me,
I'll
treat
you
to
some
vodka
Jak
ci
będzie
zimno
no
to
rozpalimy
piekło
If
you
get
cold,
we'll
raise
hell
No
i
mogę
ci
to
przyrzec,
że
dzisiaj
nie
będzie
nudno
And
I
can
promise
you,
it
won't
be
boring
tonight
Jakoś
mam
ochotę
ożyć
w
końcu
I
kinda
feel
like
coming
alive
finally
Wziąć
cię
na
motocykl,
jechać
do
zachodu
słońca
Take
you
on
my
motorcycle,
ride
into
the
sunset
Kochać
cię
najmocniej,
ale
bez
pisania
postów
Love
you
the
hardest,
but
without
writing
posts
No
bo,
kurwa,
żaden
ze
mnie
celebryta
'Cause
I'm
not
a
fucking
celebrity
Jechać
najdalej
w
akompaniamencie
gitar
Ride
the
farthest
with
the
accompaniment
of
guitars
Niech
się
pierdolą,
jakby
ktoś
mnie
o
nich
pytał
Fuck
them,
if
anyone
asks
about
them
Przytul
się
w
ramoneskę,
bo
dziś
będzie
niebezpiecznie
Cuddle
up
in
my
leather
jacket,
'cause
it's
gonna
be
dangerous
tonight
Ale
ja
się
nie
obawiam,
czuwa
nad
nami
Winchester
But
I'm
not
afraid,
Winchester
is
watching
over
us
I
Bóg
wie,
kto
jeszcze
And
God
knows
who
else
Więc
zabieraj
kasetkę
So
grab
the
cassette
Kiedy
ja
celuje
kasjerowi
w
głowę
lub
strzelam
w
powietrze
While
I'm
aiming
at
the
cashier's
head
or
shooting
in
the
air
Nie
chce
umierać
samotnie,
więc
przepij
ze
mną
zbrodnię
I
don't
want
to
die
alone,
so
drink
this
crime
with
me
Proszę
zostań
na
zawsze,
nikt
nas
nie
rozdzieli
Please
stay
forever,
no
one
will
separate
us
Żywy
nie
wyjdę
I
won't
get
out
alive
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Zawsze
bądź
przy
mnie
Always
be
with
me
Nawet
jak
mnie
zabraknie
Even
when
I'm
gone
Żywy
nie
wyjdę
I
won't
get
out
alive
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Zawsze
bądź
przy
mnie
Always
be
with
me
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Jadę
jak
Easy
Rider
I
ride
like
Easy
Rider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.