Текст и перевод песни White 2115 - Jim Morrison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wciąż
żyję
w
nocy,
nie
w
dzień
I'm
still
livin'
in
the
night,
not
in
the
day
Pierdolę
prochy
na
sen
Fuck
pills
to
sleep
Nie
mogę
spać,
nagrałem
stary
o
tym
zwrote
na
sen
I
can't
sleep,
honey,
I
spit
this
verse
for
you
Jak
coś
się
dzieje,
to
ciągle
to
są
kłopoty
dla
mnie
If
something
happens,
it's
always
troubles
for
me
Dlatego
zmieniłem
jebane
kolory
na
biel
That's
why
I
changed
the
fucking
colors
to
white
W
mojej
głowie
są
potwory,
czego
ode
mnie
chcą?
There
are
monsters
in
my
head,
what
do
they
want?
Czasem
chcę
to
rzucić
i
wreszcie
powiedzieć
im
dość
Sometimes
I
want
to
quit
and
tell
them
enough
Ja
wpadłem
tutaj
po
sos,
ja
wpadłem
zrobić
tu
show
I
came
here
for
money,
I
came
here
to
put
on
a
show
Ja
tylko
otworzyłem
swoje
drzwi
jak
Jim
Morrison
I
just
opened
my
doors
like
Jim
Morrison
O!
Jim
Morrison!
Oh!
Jim
Morrison!
Ciągle
mówią
mi
jak
mam
żyć,
no
a
kim
oni
są?
They
keep
telling
me
how
to
live,
who
are
they?
O!
Kim
oni
są?
Oh!
Who
are
they?
Ja
tylko
otworzyłem
swoje
drzwi
jak
Jim
Morrison
I
just
opened
my
doors
like
Jim
Morrison
O!
Jim
Morrison!
Oh!
Jim
Morrison!
Ciągle
mówią
mi
jak
mam
żyć,
no
a
kim
oni
są?
They
keep
telling
me
how
to
live,
who
are
they?
O!
Kim
oni
są?
Oh!
Who
are
they?
Ja
tylko
otworzyłem
swoje
drzwi
jak
Jim
Morrison
I
just
opened
my
doors
like
Jim
Morrison
Do
późnej
nocy
znowu
spać
nie
mogę
I'm
up
again
late
at
night,
I
can't
sleep
Mała
pierdolmy
wszystko,
zróbmy
dziś
to
na
podłodze
Baby,
let's
fuck
everything,
let's
do
it
on
the
floor
tonight
Zbyt
dużo
razy
to
słyszałem,
że
jestem
bachorem
Too
many
times
I've
heard
that
I'm
a
kid
Choć
co
innego
mówi
o
mnie
me
konto
bankowe
Even
though
my
bank
account
says
something
different
Ja
chcę
dziś
pić,
pić,
pić,
pić,
pić
I
want
to
drink,
drink,
drink,
drink,
drink
Aż
nie
urwie
mi
się
film,
film,
film,
film,
film
Until
I
black
out,
black
out,
black
out,
black
out,
black
out
Kiedy
dookoła
syf,
syf,
syf,
syf
When
there's
a
mess
around,
mess,
mess,
mess
Ja
na
scenie
robię
błysk,
mama,
mama
ja
na
scenie
robię
błysk,
błysk
I
shine
on
stage,
mom,
mom,
I
shine
on
stage,
shine
Oni
patrzą
się
na
mnie,
bo
gwiazdą
dziś
jestem,
to
fajne
They
look
at
me
because
I'm
a
star
today,
it's
cool
Chcę
las
rąk
i
bańkę
na
koncie
I
want
a
forest
of
hands
and
a
jackpot
in
my
account
Ogarnąć
se
życie
jak
w
bajce
Get
my
life
together
like
a
fairy
tale
Wciąż
łapać
okazję
Still
catching
a
break
Chcę
życia
na
lajcie
I
want
a
life
on
the
easy
street
Wciąż
żyję
w
nocy,
nie
w
dzień
I'm
still
livin'
in
the
night,
not
in
the
day
Pierdolę
prochy
na
sen
Fuck
pills
to
sleep
Nie
mogę
spać,
nagrałem
stary
o
tym
zwrote
na
sen
I
can't
sleep,
honey,
I
spit
this
verse
for
you
Jak
coś
się
dzieje,
to
ciągle
to
są
kłopoty
dla
mnie
If
something
happens,
it's
always
troubles
for
me
Dlatego
zmieniłem
jebane
kolory
na
biel
That's
why
I
changed
the
fucking
colors
to
white
W
mojej
głowie
są
potwory,
czego
ode
mnie
chcą?
There
are
monsters
in
my
head,
what
do
they
want?
Czasem
chcę
to
rzucić
i
wreszcie
powiedzieć
im
dość
Sometimes
I
want
to
quit
and
tell
them
enough
Ja
wpadłem
tutaj
po
sos,
ja
wpadłem
zrobić
tu
show
I
came
here
for
money,
I
came
here
to
put
on
a
show
Ja
tylko
otworzyłem
swoje
drzwi
jak
Jim
Morrison
I
just
opened
my
doors
like
Jim
Morrison
O!
Jim
Morrison!
Oh!
Jim
Morrison!
Ciągle
mówią
mi
jak
mam
żyć,
no
a
kim
oni
są?
They
keep
telling
me
how
to
live,
who
are
they?
O!
Kim
oni
są?
Oh!
Who
are
they?
Ja
tylko
otworzyłem
swoje
drzwi
jak
Jim
Morrison
I
just
opened
my
doors
like
Jim
Morrison
O!
Jim
Morrison!
Oh!
Jim
Morrison!
Ciągle
mówią
mi
jak
mam
żyć,
no
a
kim
oni
są?
They
keep
telling
me
how
to
live,
who
are
they?
O!
Kim
oni
są?
Oh!
Who
are
they?
Ja
tylko
otworzyłem
swoje
drzwi
jak
Jim
Morrison
I
just
opened
my
doors
like
Jim
Morrison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadim Akach, Sebastian Czekaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.