Текст песни и перевод на немецкий White 2115 - Pół życia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dupy
są
toxic
Mädels
sind
toxisch
Ale
nie
ma
problemu,
bo
jestem
gorszy
Aber
kein
Problem,
denn
ich
bin
schlimmer
U
mnie
nie
ma
afteru,
bo
nikt
nie
kończy
Bei
mir
gibt
es
keine
Afterhour,
weil
niemand
aufhört
Poznaj
moich
kolegów,
my
chcemy
popić,
my
chcemy
dopić
Lerne
meine
Freunde
kennen,
wir
wollen
trinken,
wir
wollen
nachtrinken
My
chcemy
tylko
top
zwijać,
jak
kokon
motyla
Wir
wollen
nur
Top-Stoff
drehen,
wie
ein
Schmetterlingskokon
Pod
ręką
glock
Eine
Glock
in
der
Hand
Jak
spróbują
mi
coś
zrobić,
no
to
będzie
kosz,
bilard
Wenn
sie
versuchen,
mir
etwas
anzutun,
dann
wird
es
ein
Korb,
Billard
Albo
jak
golf,
bilard
Oder
wie
Golf,
Billard
Do
dziury
odbijam
kule
dwie
(okej)
Ich
stoße
zwei
Kugeln
in
das
Loch
(okay)
Jesteś
szczęśliwa
dziwko,
bo
ja
nie
(nie)
Du
bist
glücklich,
Schlampe,
aber
ich
nicht
(nein)
Ale
kurwa,
co
ty
wiesz
(wiesz)
Aber
verdammt,
was
weißt
du
schon
(schon)
Wydałem
trochę
szmalu,
żeby
odbudować
się
Ich
habe
ein
bisschen
Geld
ausgegeben,
um
mich
wieder
aufzubauen
Ale
kurwa,
co
ty
wiesz
Aber
verdammt,
was
weißt
du
schon
Patrzą
przez
pryzmat
zdjęć
Sie
beurteilen
nach
den
Fotos
Ale
przez
foty
nie
widać,
że
uroniłem
milion
łez
Aber
auf
den
Fotos
sieht
man
nicht,
dass
ich
eine
Million
Tränen
vergossen
habe
Po-powiedz
czy
widzisz
mnie
Sag
mir,
ob
du
mich
siehst
Powiedz
czy
widzisz
mnie
Sag
mir,
ob
du
mich
siehst
Błyszczący
cały
łeb
mam
Ich
habe
einen
glänzenden
Kopf
Powiedz
czy
widzisz
mnie
Sag
mir,
ob
du
mich
siehst
Widzę
Cię,
Brek
Ich
sehe
dich,
Brek
Widzę
Cię,
Brek,
yeah
Ich
sehe
dich,
Brek,
yeah
Pół
życia
piłem,
a
pół
życia
miałem
wyjebane
Ein
halbes
Leben
lang
habe
ich
getrunken,
und
ein
halbes
Leben
lang
war
es
mir
egal
Do
zobaczenia
bracie,
tam
przy
barze
Auf
Wiedersehen,
Bruder,
dort
an
der
Bar
To
wie
jubiler
- serce
zimne
jak
jebany
kamień
Das
weiß
der
Juwelier
- mein
Herz
ist
kalt
wie
ein
verdammter
Stein
Sam
je
przecież
bracie
szlifowałem
Ich
habe
es
selbst
geschliffen,
Bruder
Pół
życia
piłem,
a
pół
życia
miałem
wyjebane
Ein
halbes
Leben
lang
habe
ich
getrunken,
und
ein
halbes
Leben
lang
war
es
mir
egal
Do
zobaczenia
bracie,
tam
przy
barze
Auf
Wiedersehen,
Bruder,
dort
an
der
Bar
To
wie
jubiler
- serce
zimne
jak
jebany
kamień
Das
weiß
der
Juwelier
- mein
Herz
ist
kalt
wie
ein
verdammter
Stein
Sam
je
przecież
bracie
szlifo
Ich
habe
es
selbst
geschliffo
Czu-czuję
luz
Ich
fühle
mich
locker
Nic
tak
nie
działa
na
suki,
jak
Gray
Goose
Nichts
wirkt
so
gut
auf
Schlampen
wie
Gray
Goose
Dzisiaj
przeprowadzam
tuning
Heute
mache
ich
Tuning
Tyle
kół
znów
wpada
mi
na
konto
z
nieba
So
viele
Räder
fallen
mir
wieder
vom
Himmel
auf
mein
Konto
Ta
panna
chce
wpadać
do
mnie,
to
szansa
jak
w
milionerach
Dieses
Mädchen
will
zu
mir
kommen,
das
ist
eine
Chance
wie
bei
"Wer
wird
Millionär"
Pół
na
pół,
telefon
daj
do
przyjaciela
bo
zawsze
se
latam
z
ziomkiem
Halbe-halbe,
gib
dein
Handy
deinem
Freund,
denn
ich
bin
immer
mit
meinem
Kumpel
unterwegs
Nie
ważne
jak
to
odbierasz
Egal,
wie
du
es
auffasst
Kładę
chuj,
mó-mówisz
idź
do
piekła,
to
jakbym
tam
nigdy
nie
był
Ich
lege
meinen
Schwanz
hin,
du
sagst,
geh
zur
Hölle,
als
ob
ich
noch
nie
dort
gewesen
wäre
To
jakbym
tam
nigdy
nie
spadł
Als
ob
ich
noch
nie
dort
runtergefallen
wäre
To
był
długi
rok
Es
war
ein
langes
Jahr
Rzuciłem
szlugi
w
kąt
Ich
habe
die
Kippen
weggeworfen
Mimo
to
dalej
coś
mnie
dusi
wciąż
Trotzdem
erstickt
mich
immer
noch
etwas
Zrobiłem
głupi
błąd
Ich
habe
einen
dummen
Fehler
gemacht
I
pewnie
zrobię
jeszcze
więcej
Und
ich
werde
wahrscheinlich
noch
mehr
machen
Ale
nie
martw
się
o
mnie
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Mama
przecież
jeszcze
będzie
dobrze
Mama,
es
wird
schon
wieder
gut
werden
Mama
przecież
jeszcze
będzie
dobrze,
yeah
Mama,
es
wird
schon
wieder
gut
werden,
yeah
(Młody
White)
(Junger
White)
Pół
życia
piłem,
a
pół
życia
miałem
wyjebane
Ein
halbes
Leben
lang
habe
ich
getrunken,
und
ein
halbes
Leben
lang
war
es
mir
egal
Do
zobaczenia
bracie,
tam
przy
barze
Auf
Wiedersehen,
Bruder,
dort
an
der
Bar
To
wie
jubiler
- serce
zimne
jak
jebany
kamień
Das
weiß
der
Juwelier
- mein
Herz
ist
kalt
wie
ein
verdammter
Stein
Sam
je
przecież
bracie
szlifowałem
Ich
habe
es
selbst
geschliffen,
Bruder
Pół
życia
piłem,
a
pół
życia
miałem
wyjebane
Ein
halbes
Leben
lang
habe
ich
getrunken,
und
ein
halbes
Leben
lang
war
es
mir
egal
Do
zobaczenia
bracie,
tam
przy
barze
Auf
Wiedersehen,
Bruder,
dort
an
der
Bar
To
wie
jubiler
- serce
zimne
jak
jebany
kamień
Das
weiß
der
Juwelier
- mein
Herz
ist
kalt
wie
ein
verdammter
Stein
Sam
je
przecież
bracie
szlifowałem
Ich
habe
es
selbst
geschliffen,
Bruder
Pretty
Pretty
Boy
Pretty
Pretty
Boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gierakowski Krystian Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.