Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekam
na
lato,
żeby
móc
poczuć
się
jak
dziecko
Ich
warte
auf
den
Sommer,
um
mich
wieder
wie
ein
Kind
fühlen
zu
können
W
czasach,
gdy
coraz
rzadziej
chce
mi
się
uśmiechać
In
Zeiten,
in
denen
ich
immer
seltener
lächeln
möchte
Ale
odkładam
problemy
na
bok,
bo
znajomi
po
mnie
już
jadą
Aber
ich
schiebe
die
Probleme
beiseite,
denn
meine
Freunde
sind
schon
auf
dem
Weg
zu
mir
Chcę
po
prostu
uciec
stąd,
widzisz
nie
różnię
się
tak
bardzo,
yeah,
yeah
Ich
will
einfach
nur
von
hier
weg,
du
siehst,
ich
bin
gar
nicht
so
anders,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Więc
jedziemy
uciec
gdzieś,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Also
fahren
wir
irgendwohin,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tam,
gdzie
nikt
nie
pozna
mnie
Dahin,
wo
mich
niemand
kennt
Dziś
mam
w
chuju
szkołę
i
pracę,
swoje
zdrowie
i
poniedziałek
Heute
scheiß
ich
auf
Schule
und
Arbeit,
meine
Gesundheit
und
den
Montag
Chcę
po
prostu
znów
poczuć
plażę
Ich
will
einfach
nur
wieder
den
Strand
spüren
Chcę
jak
kiedyś
leżeć
nad
ranem
i
pić
z
tobą
i
z
nimi
Ich
will
wie
früher
bis
zum
Morgen
am
Strand
liegen
und
mit
dir
und
mit
ihnen
trinken
Jestem
spalony
jak
nikt
i
pijany
jak
nigdy
Ich
bin
so
bekifft
wie
noch
nie
und
betrunken
wie
noch
nie
Ty
jesteś
piękna
jak
Riri,
znaczy
się
Riri
jak
ty
Du
bist
wunderschön
wie
RiRi,
ich
meine,
RiRi
ist
wie
du
Ucieknij
ze
mną
przed
nimi
dopóki
nie
widzi
nikt
Flieh
mit
mir
vor
ihnen,
solange
uns
niemand
sieht
Leżeć
na
plaży
i
pić
z
tobą
i
z
nimi
Am
Strand
liegen
und
mit
dir
und
mit
ihnen
trinken
Jestem
spalony
jak
nikt
i
pijany
jak
nigdy
Ich
bin
so
bekifft
wie
noch
nie
und
betrunken
wie
noch
nie
Ty
jesteś
piękna
jak
Riri,
znaczy
się
Riri
jak
ty
Du
bist
wunderschön
wie
RiRi,
ich
meine,
RiRi
ist
wie
du
Ucieknij
ze
mną
przed
nimi
dopóki
nie
widzi
nikt
Flieh
mit
mir
vor
ihnen,
solange
uns
niemand
sieht
Spędziłem
trzy
lata
w
klasie
C,
dalej
latam
w
klasie
C
Ich
habe
drei
Jahre
in
der
C-Klasse
verbracht,
fliege
immer
noch
in
der
C-Klasse
Tylko
tym
razem
w
AMG
i
tak
przykładem
stałem
się
Nur
diesmal
in
einem
AMG
und
so
bin
ich
zum
Vorbild
geworden
Mimo
że
wcale
nie
chciałem
nim
być
Obwohl
ich
das
nie
sein
wollte
Bo
w
moich
planach
ja
nie
miałem
nic
Denn
in
meinen
Plänen
hatte
ich
nichts
Jedynie
plaża,
picie
do
rana,
piękne
kobiety,
marihuana
Nur
Strand,
Trinken
bis
zum
Morgen,
schöne
Frauen,
Marihuana
I
kiedy
widzę
w
twoich
oczach
płomień
Und
wenn
ich
die
Flamme
in
deinen
Augen
sehe
Kiedy
wszystko
wokół
rozpalone
Wenn
alles
um
uns
herum
erhitzt
ist
Kiedy
znów
jesteśmy
poza
domem
Wenn
wir
wieder
nicht
zu
Hause
sind
Wtedy
czuję,
że
znów
wszystko
mogę
Dann
fühle
ich,
dass
ich
wieder
alles
kann
I
nie
wiem,
nie
chcę,
żeby
to
był
koniec
Und
ich
weiß
nicht,
ich
will
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Póki
butelka
na
stole,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Solange
die
Flasche
auf
dem
Tisch
steht,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Nigdy
sam,
przy
sobie
bliskich
mam
Niemals
allein,
ich
habe
meine
Liebsten
bei
mir
Będziemy
chlać
do
rana,
chlać
do
rana
Wir
werden
bis
zum
Morgen
saufen,
bis
zum
Morgen
saufen
Proszę
wszyscy
wstać,
bo
to
ostatni
raz
Bitte
steht
alle
auf,
denn
das
ist
das
letzte
Mal
Nim
mnie
pochłonie
plaża
Bevor
der
Strand
mich
verschlingt
Raz,
dwa,
trzy
Eins,
zwei,
drei
Chcę
jak
kiedyś
leżeć
nad
ranem
i
pić
z
tobą
i
z
nimi
Ich
will
wie
früher
bis
zum
Morgen
am
Strand
liegen
und
mit
dir
und
mit
ihnen
trinken
Jestem
spalony
jak
nikt
i
pijany
jak
nigdy
Ich
bin
so
bekifft
wie
noch
nie
und
betrunken
wie
noch
nie
Ty
jesteś
piękna
jak
Riri,
znaczy
się
Riri
jak
ty
Du
bist
wunderschön
wie
RiRi,
ich
meine,
RiRi
ist
wie
du
Ucieknij
ze
mną
przed
nimi
dopóki
nie
widzi
nikt
Flieh
mit
mir
vor
ihnen,
solange
uns
niemand
sieht
Leżeć
na
plaży
i
pić
z
tobą
i
z
nimi
Am
Strand
liegen
und
mit
dir
und
mit
ihnen
trinken
Jestem
spalony
jak
nikt
i
pijany
jak
nigdy
Ich
bin
so
bekifft
wie
noch
nie
und
betrunken
wie
noch
nie
Ty
jesteś
piękna
jak
Riri,
znaczy
się
Riri
jak
ty
Du
bist
wunderschön
wie
RiRi,
ich
meine,
RiRi
ist
wie
du
Ucieknij
ze
mną
przed
nimi
dopóki
nie
widzi
nikt
Flieh
mit
mir
vor
ihnen,
solange
uns
niemand
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystian Gierakowski, Sebastian Czekaj, Patryk Bartoszuk, Hubert Kuligowski
Альбом
RiRi
дата релиза
16-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.