Текст и перевод песни White-B feat. Lost - Ma Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya
Ya
Ya
Ya)
(Ya
Ya
Ya
Ya)
(Ya
Ya
Ya
Ya)
(Ya
Ya
Ya
Ya)
(Ya
Ya
Ya
Ya)
(Ya
Ya
Ya
Ya)
(Ya
Ya
Ya
Ya)
(Ya
Ya
Ya
Ya)
C'est
beretta,
c'est
beretta
C'est
beretta,
c'est
beretta
5-sang14-14-14
5-sang14-14-14
Bienvenue
dans
ma
zone,
bébé
le
but
c'est
d'se
barrer
Bienvenue
dans
ma
zone,
bébé
le
but
c'est
d'se
barrer
Que
du
liquide
plein
les
bagages,
jugg
en
évitant
la
taule
Que
du
liquide
plein
les
bagages,
jugg
en
évitant
la
taule
La
drogue
est
déballée
et
maman
aura
son
palace
The
drugs
are
unpacked
and
mom
will
have
her
palace
Et
ouais
bienvenue
dans
ma
zone,
zone,
zone
And
yeah
welcome
to
my
zone,
zone,
zone
On
jugg
en
évitant
la
taule,
taule,
taule
We
jugg
by
avoiding
jail,
jail,
jail
Ouais
tu
sais
qui
a
qu'des
vrais
à
bord,
bord,
bord
Yeah
you
know
who
only
has
real
ones
on
board,
board,
board
Dis
mois
pourquoi
tu
fais
la
folle,
folle,
folle
Tell
me,
why
are
you
acting
crazy,
crazy,
crazy
Ici
ça
parle
en
big
racks
pendant
qu'l'horloge
fait
tic
tac
Here
it's
talking
in
big
racks
while
the
clock
is
ticking
L'équipe
frappe
y'aura
des
cadavres
The
strike
team
there
will
be
corpses
Pas
venu
mettre
des
petites
claques
Not
come
to
put
little
slaps
Non
c'est
pas
trop
équitable
on
tue
les
scores
et
qui
parlent
my
nigga
No
it's
not
too
fair
we
kill
the
scores
and
who's
talking
my
nigga
Ils
sont
vicieux
du
regard
on
les
quittes
pas
They
are
vicious
from
the
look
we
don't
leave
them
Ici
t'apprend
tout
seul
tout
ce
qui
est
déconseillé
Here
teaches
you
on
your
own
everything
that
is
not
recommended
Ici
l'argent
dors
pas
soit
sur
d'être
réveillé,
whao
Here
the
money
doesn't
sleep
either
about
being
awake,
whao
Pas
l'choix
de
t'analyser
un
peut
trop
méfiant
No
opportunity
to
analyze
you
a
little
too
suspicious
Hésitant
quand
j'élimine
ceux
qui
veulent
s'essayer,
whao
Hesitant
when
I
eliminate
those
who
want
to
try
their
hand,
whao
T'es
pas
du
calibre
c'est
un
pour
tous
mais
c'est
tout
pour
la
famille
You're
not
the
caliber
it's
one
for
all
but
it's
all
for
the
family
Et
si
la
chance
nous
sourit
c'est
qu'elle
à
des
caries
And
if
we
are
lucky,
it
is
because
she
has
cavities
Frérot
tu
me
parles
d'un
tel
qui
Brother,
you're
telling
me
about
such
a
one
who
M'valide
j'ai
pas
besoin
qu'on
m'valide
M'valid
I
don't
need
anyone
to
validate
me
Whao,
t'es
pas
du
calibre
c'est
un
Whao,
you're
not
the
caliber
it's
a
Pour
tous
mais
c'est
tout
pour
la
famille
For
everyone
but
that's
it
for
the
family
Et
si
la
chance
nous
sourit
c'est
qu'elle
à
des
caries
And
if
we
are
lucky,
it
is
because
she
has
cavities
Frérot
tu
me
parles
d'un
tel
qui
Brother,
you're
telling
me
about
such
a
one
who
M'valide
j'ai
pas
besoin
qu'on
m'valide
M'valid
I
don't
need
anyone
to
validate
me
Bienvenue
dans
ma
zone,
bébé
le
but
c'est
d'se
barrer
Welcome
to
my
zone,
baby
the
goal
is
to
get
out
of
the
way
Que
du
liquide
plein
les
bagages,
jugg
en
évitant
la
taule
Only
liquid
full
of
luggage,
jugg
avoiding
jail
La
drogue
est
déballée
et
maman
aura
son
palace
The
drugs
are
unpacked
and
mom
will
have
her
palace
Et
ouais
bienvenue
dans
ma
zone,
zone,
zone
And
yeah
welcome
to
my
zone,
zone,
zone
On
jugg
en
évitant
la
taule,
taule,
taule
We
jugg
by
avoiding
jail,
jail,
jail
Ouais
tu
sais
qui
a
qu'des
vrais
à
bord,
bord,
bord
Yeah
you
know
who
only
has
real
ones
on
board,
board,
board
Dis
mois
pourquoi
tu
fais
la
folle,
folle,
folle
Tell
me,
why
are
you
acting
crazy,
crazy,
crazy
J'traîne
dans
la
zone
tout
est
sécurisé
I
hang
out
in
the
area
everything
is
secure
Me
demande
pas
l'heure
j'en
ai
aucune
idée
Don't
ask
me
the
time
I
have
no
idea
Il
m'ont
dis
même
si
tu
perces
garde
les
pieds
sur
terre,
hein
They
told
me
even
if
you
break
through,
keep
your
feet
on
the
ground,
huh
C'est
pas
pour
rien
qui
existe
la
gravité
It
is
not
for
nothing
that
gravity
exists
J'ai
besoin
d'liquide
et
d'une
vue
sur
la
plage
I
need
help
and
a
view
of
the
beach
Les
parasites
ici
commencent
à
m'irrité,
hein
The
parasites
here
are
starting
to
irritate
me,
huh
Il
flash
son
cob
il
montre
son
héritage
He
flashes
his
cob
he
shows
his
heritage
Les
gars
d'la
zone
le
veulent,
y'a
rien
fait
pour,
il
pense
le
mériter
The
guys
in
the
area
want
it,
we
didn't
do
anything
about
it,
he
thinks
he
deserves
it
Faut
faire
nos
valises,
ici
les
gens
changes
et
les
humeurs
varient
We
have
to
pack
our
bags,
here
people
change
and
moods
vary
Quoi
qu'il
arrive
j'ai
toujours
fais
c'qui
fallait
No
matter
what
happens,
I've
always
done
the
right
thing
Frérot
tu
me
parles
d'un
tel
qui
Brother,
you're
telling
me
about
such
a
one
who
M'valide
j'ai
pas
besoin
qu'on
m'valide
nigga
M'valid
I
don't
need
anyone
to
validate
me
nigga
Faut
faire
nos
valises,
ici
les
gens
changes
et
les
humeurs
varient
We
have
to
pack
our
bags,
here
people
change
and
moods
vary
Quoi
qu'il
arrive
j'ai
toujours
fais
c'qui
fallait
No
matter
what
happens,
I've
always
done
the
right
thing
Frérot
tu
me
parles
d'un
tel
qui
Brother,
you're
telling
me
about
such
a
one
who
M'valide
j'ai
pas
besoin
qu'on
m'valide
nigga
M'valid
I
don't
need
anyone
to
validate
me
nigga
Bienvenue
dans
ma
zone,
bébé
le
but
c'est
d'se
barrer
Welcome
to
my
zone,
baby
the
goal
is
to
get
out
of
the
way
Que
du
liquide
plein
les
bagages,
jugg
en
évitant
la
taule
Only
liquid
full
of
luggage,
jugg
avoiding
jail
La
drogue
est
déballée
et
maman
aura
son
palace
The
drugs
are
unpacked
and
mom
will
have
her
palace
Et
ouais
bienvenue
dans
ma
zone,
zone,
zone
And
yeah
welcome
to
my
zone,
zone,
zone
On
jugg
en
évitant
la
taule,
taule,
taule
We
jugg
by
avoiding
jail,
jail,
jail
Ouais
tu
sais
qui
a
qu'des
vrais
à
bord,
bord,
bord
Yeah
you
know
who
only
has
real
ones
on
board,
board,
board
Dis
mois
pourquoi
tu
fais
la
folle,
folle,
folle
Tell
me,
why
are
you
acting
crazy,
crazy,
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: White-b
Альбом
Ma Zone
дата релиза
25-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.