Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Start
Neustart des Herzens
The
cover's
blown
Die
Tarnung
ist
aufgeflogen
We're
on
a
different
page
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten
We
found
the
groove
Wir
fanden
den
Groove
Then
we
go
astray
Dann
gerieten
wir
vom
Weg
ab
Feels
like
we
hit
a
wall
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
gegen
eine
Wand
gelaufen
I
need
to
go
away
Ich
muss
weggehen
Let
you
breathe
so
you
can
live
to
fight
another
day
Dich
atmen
lassen,
damit
du
leben
und
einen
weiteren
Tag
kämpfen
kannst
Always
careful
with
the
things
I
gotta
say
to
you
Immer
vorsichtig
mit
den
Dingen,
die
ich
dir
sagen
muss
Now
I'm
drowning
in
your
eyes
I
don't
know
what
to
do
Jetzt
ertrinke
ich
in
deinen
Augen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
With
all
the
fray
I
just
pray
that
we
make
it
through
Bei
all
dem
Chaos
bete
ich
nur,
dass
wir
es
durchstehen
Can't
keep
quiet
anymore
Ich
kann
nicht
länger
schweigen
The
voices
in
my
head
are
telling
me
I
gotta
get
it
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
ich
muss
es
schaffen
It
makes
my
heart
start
Es
bringt
mein
Herz
zum
Rasen
It
makes
my
heart
start
Es
bringt
mein
Herz
zum
Rasen
The
show
must
take
control
I
told
myself
I'd
never
let
it
Die
Show
muss
die
Kontrolle
übernehmen,
ich
sagte
mir,
ich
würde
es
nie
zulassen
It
makes
my
heart
start
Es
bringt
mein
Herz
zum
Rasen
It
makes
my
heart
start
Es
bringt
mein
Herz
zum
Rasen
You're
breaking
me
Du
brichst
mich
How
are
you
looking
we
got
something
real
Wie
siehst
du
uns,
wir
haben
etwas
Echtes
You
make
my
heart
start
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
You
make
my
heart
start
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
You
thought
I'm
never
coming
back
for
you
you
bet
I
will
Du
dachtest,
ich
komme
nie
für
dich
zurück,
du
kannst
wetten,
dass
ich
es
tun
werde
You
make
my
heart
start
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
You
make
my
heart
start
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
I've
been
counting
the
days
Habe
ich
die
Tage
gezählt
I'm
devoted
and
I'm
lost
Ich
bin
hingebungsvoll
und
verloren
Our
love
locked
in
a
cage
Unsere
Liebe
ist
in
einem
Käfig
eingeschlossen
You
told
me
not
to
call
Du
sagtest
mir,
ich
solle
nicht
anrufen
I
did
it
anyway
Ich
tat
es
trotzdem
It's
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
You're
moving
on
Du
ziehst
weiter
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I'm
running
through
the
gate
Ich
renne
durch
das
Tor
Busting
down
the
door
Breche
die
Tür
auf
When
you
used
to
hate
Die
du
früher
gehasst
hast
I
only
wanted
more
Ich
wollte
nur
mehr
Time
goes
by
Die
Zeit
vergeht
Pulling
me
back
to
you
Zieht
mich
zurück
zu
dir
It's
pulling
me
back
to
you
Es
zieht
mich
zurück
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafe Cohan, Richard Laubenstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.