Tinted Windows - White Daveперевод на немецкий
Long
time
comin
for
a
nigga
got
the
recognition
Lange
hat's
gedauert,
bis
ein
Bruder
die
Anerkennung
bekam
I
been
in
the
field
doin
drills
it
took
repetitions
Ich
war
im
Feld,
hab
Drills
gemacht,
es
brauchte
Wiederholungen
Bro
I
did
the
dash
for
the
duckets
I
don't
do
division
Bro,
ich
hab
Gas
gegeben
für
die
Mäuse,
ich
mach
keine
Teilung
If
I
do
appearances
the
windows
always
be
tinted
Wenn
ich
auftauche,
sind
die
Scheiben
immer
getönt
Once
I'm
up
I
trust
won't
let
the
bank
account
diminish
Sobald
ich
oben
bin,
vertrau
mir,
lass
ich
das
Bankkonto
nicht
schrumpfen
Sticky
in
a
leaf
I
rode
the
beat
I
flow
exquisite
Sticky
in
'nem
Blatt,
ich
ritt
den
Beat,
mein
Flow
ist
exquisit
Crazy
how
I
boogie
on
the
boards
dog
I'm
Dennis
Verrückt,
wie
ich
auf
den
Brettern
abgeh',
Dog,
ich
bin
Dennis
She
gone
fuck
a
nigga
out
in
Vegas
we
went
missin
Sie
wird
mit
'nem
Bruder
in
Vegas
ficken,
wir
waren
verschwunden
Jumpin
off
the
rip
again
Springe
wieder
vom
Start
weg
I
was
off
a
ritalin
Ich
war
auf
Ritalin
Brazy
blew
her
back
out
Wahnsinn,
hab
ihr
den
Rücken
durchgenommen
Til
we
blacked
Bis
wir
weggetreten
sind
Guess
I'm
winnin
then
Ich
schätze,
ich
gewinne
dann
Told
me
it's
that
water
Sagte
mir,
es
ist
dieses
Wasser
I'ma
aquatic
I
go
swimming
in
Ich
bin
aquatisch,
ich
gehe
darin
schwimmen
All
about
the
Benjamins
Alles
dreht
sich
um
die
Benjamins
Find
it
hard
to
cope
Finde
es
schwer,
klarzukommen
I
need
a
rope
Ich
brauche
ein
Seil
I
think
I'm
endin
it
Ich
glaube,
ich
beende
es
I
was
raised
a
middle
child
Ich
wurde
als
mittleres
Kind
erzogen
Never
been
a
middle
man
War
nie
ein
Mittelsmann
Product
from
the
pusha
man
Produkt
vom
Pusher-Mann
Purple
haze
Killa
Cam
Purple
Haze,
Killa
Cam
I
come
from
a
place
Ich
komme
von
einem
Ort
Where
niggas
rarely
feel
safe
Wo
Brüder
sich
selten
sicher
fühlen
Red
and
blues
in
the
mirror
we
don't
ever
hit
the
brakes
Rot
und
Blau
im
Spiegel,
wir
treten
nie
auf
die
Bremse
If
it's
money
to
be
made
Wenn
es
Geld
zu
machen
gibt
I'ma
move
I'ma
shake
Werde
ich
mich
bewegen,
werde
ich
shaken
Pay
my
dues
say
my
grace
Zahle
meine
Schulden,
spreche
mein
Gebet
Marathon
not
a
race
Marathon,
kein
Rennen
Long
time
comin
for
a
nigga
got
the
recognition
Lange
hat's
gedauert,
bis
ein
Bruder
die
Anerkennung
bekam
I
been
in
the
field
doin
drills
it
took
repetitions
Ich
war
im
Feld,
hab
Drills
gemacht,
es
brauchte
Wiederholungen
Bro
I
did
the
dash
for
the
duckets
I
don't
do
division
Bro,
ich
hab
Gas
gegeben
für
die
Mäuse,
ich
mach
keine
Teilung
If
I
do
appearances
the
windows
always
be
tinted
Wenn
ich
auftauche,
sind
die
Scheiben
immer
getönt
Long
time
comin
for
a
nigga
got
the
recognition
Lange
hat's
gedauert,
bis
ein
Bruder
die
Anerkennung
bekam
I
been
in
the
field
doin
drills
it
took
repetitions
Ich
war
im
Feld,
hab
Drills
gemacht,
es
brauchte
Wiederholungen
Bro
I
did
the
dash
for
the
duckets
I
don't
do
division
Bro,
ich
hab
Gas
gegeben
für
die
Mäuse,
ich
mach
keine
Teilung
If
I
do
appearances
the
windows
always
be
tinted
Wenn
ich
auftauche,
sind
die
Scheiben
immer
getönt
Loaded
off
the
gas
Breit
vom
Gras
Tap
the
gas
Gib
Gas
Blowing
past
a
hunnid
Rase
an
Hundert
vorbei
Shorty
wanna
bag
Die
Kleine
will
'ne
Tasche
Made
me
laugh
Brachte
mich
zum
Lachen
I'ma
stash
a
hunnid
Ich
werde
Hundert
verstecken
Bose
wit
the
slap
Bose
mit
dem
Bass
She
got
wap
Sie
hat
WAP
And
she
love
a
bundle
Und
sie
liebt
ein
Bündel
Leopard
on
the
freak
Leopard
auf
der
Wilden
What
a
treat
Was
für
ein
Genuss
Made
it
out
the
jungle
Hab's
aus
dem
Dschungel
geschafft
Bust
a
move
Mach
'nen
Move
Dinning
wit
a
dime
Esse
mit
'ner
Zehn
von
Zehn
She
been
on
my
line
Sie
ist
an
meiner
Leitung
Get
the
loot
Hol
die
Beute
Lookin
towards
the
sky
Schaue
zum
Himmel
This
my
kinda
high
Das
ist
mein
Art
von
High
In
the
coupe
Im
Coupé
Drop
Oben
ohne
Wit
no
protection
Ohne
Schutz
Really
ridin
naked
Fahre
wirklich
nackt
It's
the
truth
Das
ist
die
Wahrheit
Gucci
link
my
necklace
Gucci-Kette
mein
Halsband
I
don't
fuck
wit
peasants
Ich
ficke
nicht
mit
Bauern
Ooh
Ooh
Slide
like
I'm
electric
Gleite,
als
wär
ich
elektrisch
It's
my
new
profession
Das
ist
mein
neuer
Beruf
The
flows
I
throw
are
so
infectious
Die
Flows,
die
ich
bringe,
sind
so
ansteckend
Got
a
whole
collection
Hab
'ne
ganze
Sammlung
My
pulse
is
chill
Mein
Puls
ist
gechillt
I
blew
an
8th
and
I
just
popped
a
pill
Hab
'nen
Achtel
geraucht
und
gerade
'ne
Pille
geschmissen
I
need
a
session
wit
a
shrink
Ich
brauche
'ne
Sitzung
bei
'nem
Therapeuten
I
don't
know
what
to
think
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
I
come
from
a
place
Ich
komme
von
einem
Ort
Where
niggas
rarely
feel
safe
Wo
Brüder
sich
selten
sicher
fühlen
Red
and
blues
in
the
mirror
we
don't
ever
hit
the
brakes
Rot
und
Blau
im
Spiegel,
wir
treten
nie
auf
die
Bremse
If
it's
money
to
be
made
Wenn
es
Geld
zu
machen
gibt
I'ma
move
I'ma
shake
Werde
ich
mich
bewegen,
werde
ich
shaken
Pay
my
dues
say
my
grace
Zahle
meine
Schulden,
spreche
mein
Gebet
Marathon
not
a
race
Marathon,
kein
Rennen
Long
time
comin
for
a
nigga
got
the
recognition
Lange
hat's
gedauert,
bis
ein
Bruder
die
Anerkennung
bekam
I
been
in
the
field
doin
drills
it
took
repetitions
Ich
war
im
Feld,
hab
Drills
gemacht,
es
brauchte
Wiederholungen
Bro
I
did
the
dash
for
the
duckets
I
don't
do
division
Bro,
ich
hab
Gas
gegeben
für
die
Mäuse,
ich
mach
keine
Teilung
If
I
do
appearances
the
windows
always
be
tinted
Wenn
ich
auftauche,
sind
die
Scheiben
immer
getönt
Long
time
comin
for
a
nigga
got
the
recognition
Lange
hat's
gedauert,
bis
ein
Bruder
die
Anerkennung
bekam
I
been
in
the
field
doin
drills
it
took
repetitions
Ich
war
im
Feld,
hab
Drills
gemacht,
es
brauchte
Wiederholungen
Bro
I
did
the
dash
for
the
duckets
I
don't
do
division
Bro,
ich
hab
Gas
gegeben
für
die
Mäuse,
ich
mach
keine
Teilung
If
I
do
appearances
the
windows
always
be
tinted
Wenn
ich
auftauche,
sind
die
Scheiben
immer
getönt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.