Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'X GON' GIVE IT TO YA - Slowed & Reverb Boosted
'X GON' GIVE IT TO YA - Verlangsamt & Reverb Verstärkt
Yeah,
uh,
huh
(Grrrr)
Yeah,
uh,
huh
(Grrrr)
Yo,
don't
get
it
twisted
(Grrrr)
Yo,
versteh
das
nicht
falsch
(Grrrr)
This
rap
shit
— is
mine
Dieser
Rap-Scheiß
– gehört
mir
(Motherfucker!)
And
it's
not,
a
fucking,
game
(Miststück!)
Und
das
ist
kein
verdammtes
Spiel
Fuck
what
you
heard
(Grrrr)
Fick
was
du
gehört
hast
(Grrrr)
It's
what
you
hearing
(Listen)
Es
ist
was
du
hörst
(Hör
zu)
It's
what
you
hearing
Es
ist
was
du
hörst
It's
what
you
hearing
(Listen)
Es
ist
was
du
hörst
(Hör
zu)
It's
what
you
hearing
(Listen)
Es
ist
was
du
hörst
(Hör
zu)
X
gon'
give
it
to
ya
(what!?)
X
gibt
es
dir
(was!?)
Fuck
waiting
for
you
get
it
on
your
own
Fick
das
Warten
bis
du
es
allein
kriegst
X
gon'
deliver
to
ya
X
liefert
es
dir
Knock-knock,
open
up
the
door
Klopf-klopf,
mach
die
Tür
auf
With
the
non-stop,
pop-pop
from
stainless
steel
Mit
dem
Non-stop
Knattern
aus
Edelstahl
Go
hard
gettin'
busy
with
it
(Shoo)
Ich
gebe
alles
und
lege
los
(Shoo)
But
I
got
such
a
good
heart
Aber
ich
hab
so
ein
gutes
Herz
That
I'll
make
a
motherfucker
wonder
if
he
did
it
Dass
ich
eine
Schlampe
glauben
lasse
sie
hätte
es
getan
Damn
right,
and
I'll
do
it
again
Verdammt
richtig
ich
mach's
nochmal
(Uh,
uh)
Cuz
I
am
light,
so
I
gots
to
win
(Uh
uh)
Denn
ich
bin
das
Licht
also
muss
ich
gewinnen
Break
bread
with
the
enemy
Brot
teilen
mit
dem
Feind
No
matter
how
many
cats
I'll
break
bread
with
Egal
wie
viele
Katzen
ich
Brot
teile
I'll
break
who
you
sendin'
me
(Bang-bang)
Ich
breche
wen
du
schickst
(Bang-bang)
You
motherfuckers
never
wanted
nothing
but
your
life
saved
Du
wolltest
nie
nichts
als
dein
Leben
gerettet
Schlampe
Bitch,
and
that's
on
a
light
day
Und
das
an
einem
leichten
Tag
I'm
gettin'
down
(Down)
Ich
komme
runter
(Runter)
Like
the
bitch
just
said
"Freeze"
Als
ob
die
Schlampe
"Freeze"
gesagt
hätte
But
won't
be
the
one
endin'
up
on
his
knees
Aber
ich
werd
nicht
der
sein
der
am
Ende
kniet
Bitch,
please
Schlampe
bitte
If
the
only
thing
you
cats
did
was
come
out
to
play
Wenn
das
Einzige
was
du
je
gemacht
hast
war
zum
Spielen
rauszukommen
Stay
out
my
way,
motherfucker
Bleib
mir
aus
dem
Weg
Miststück
First
we
gonna
rock
Zuerst
rocken
wir
Then
we'll
let
it
roll
Dann
lassen
wir
es
rollen
Then
we'll
let
it
pop
Dann
lassen
wir
es
knallen
Don't
let
it
go!
Lass
es
nicht
los!
X
gon'
give
it
to
ya
(uh)
X
gibt
es
dir
(uh)
He
gon'
give
it
to
ya
Er
gibt
es
dir
X
gon'
give
it
to
ya
(uh)
X
gibt
es
dir
(uh)
He
gon'
give
it
to
ya
Er
gibt
es
dir
First
we
gonna
rock
Zuerst
rocken
wir
Then
we'll
let
it
roll
Dann
lassen
wir
es
rollen
Then
we'll
let
it
pop
Dann
lassen
wir
es
knallen
Don't
let
it
go!
Lass
es
nicht
los!
X
gon'
give
it
to
ya
(uh)
X
gibt
es
dir
(uh)
He
gon'
give
it
to
ya
Er
gibt
es
dir
X
gon'
give
it
to
ya
(uh)
X
gibt
es
dir
(uh)
He
gon'
give
it
to
ya
Er
gibt
es
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.