Никто (Завороженный)
Niemand (Verzaubert)
Ранним
утром
спит
мой
город
глухо
Früh
morgens
schläft
meine
Stadt
dumpf
Его
не
будит
даже
шум
машин
Kein
Straßenlärm
kann
sie
aufwecken
hier
О,
Боже
мой,
какая
все
же
скука
Oh
Gott,
ist
das
alles
so
langweilig
Опять
гляжу
на
небо
я
совсем
один
Wieder
starre
ich
allein
in
den
Himmel
Тебя
не
видно
и
не
слышно
долго
Man
sieht
und
hört
dich
so
lange
nicht
Так
долго
что
я
не
могу
понять
So
lange,
dass
ich
nicht
mehr
versteh
Кого
я
жду
и
много
ль
в
этом
толку
Wen
ich
erwarte,
welchen
Sinn
das
hat
Может
быть
надо
все
как
есть
давно
принять
Vielleicht
muss
ich
die
Dinge
so
akzeptieren
Никто,
не
в
праве
отобрать
Niemand
hat
das
Recht
wegzunehmen
Не
в
праве
отобрать
мою
любовь
Darf
mir
nicht
meine
Liebe
rauben
Как
бы
не
хотели
So
sehr
sie
es
auch
wollten
Лишь
ты
лишила
меня
снов
Nur
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt
И
сердце
заворожено
тобой,
мысли
опустели
Mein
Herz
ist
von
dir
verzaubert,
Gedanken
leer
geworden
Солнце
радужно
плывет
на
небо
Regenbogenfarben
schwimmt
die
Sonne
himmelwärts
За
окошком
греет
месяц
май
Draußen
wärmt
der
Maienmond
Скоро
будет
только
наше
лето
Bald
kommt
nur
unser
Sommer
einzig
Только
наше
лето,
ты
не
забывай
Nur
unser
Sommer,
vergiss
das
nicht
Свет
лучей
мне
словно
режет
сердце
Sonnenlicht
schneidet
wie
durch
mein
Herz
nur
Только
ночь
меня
к
себе
ютит
Nacht
birgt
mich
in
ihrer
Gruft
Буду
счастлив
я
на
этом
свете
Glücklich
werd'
ich
sein
auf
dieser
Welt
nur
Если
женщина
меня
моя
простит
Wenn
meine
Frau
mir
vergibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. орлов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.