Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
be
here
alive
and
well
Ich
will,
dass
du
hier
bist,
lebendig
und
wohlauf
Just
breathe
Atme
einfach
Forget
the
sound
of
cars
and
city
hell
Vergiss
den
Lärm
der
Autos
und
die
Hölle
der
Stadt
If
something
gets
you
startled,
you
can
walk
it
back
Wenn
dich
etwas
erschreckt,
kannst
du
einen
Schritt
zurücktreten
Forget
you're
broken-hearted,
get
your
soul
unwrapped
Vergiss,
dass
dein
Herz
gebrochen
ist,
befreie
deine
Seele
There's
panic
in
the
water
and
sin
in
the
meat
Es
ist
Panik
im
Wasser
und
Sünde
im
Fleisch
A
little
life
exploding
on
the
quietest
street
Ein
kleines
Leben
explodiert
auf
der
leisesten
Straße
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
You
gotta
put
in
the
right
time
Du
musst
die
richtige
Zeit
investieren
Put
in
the
right
time,
haven't
you
heard?
Die
richtige
Zeit
investieren,
hast
du
nicht
gehört?
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
You
gotta
put
in
the
right
time
Du
musst
die
richtige
Zeit
investieren
Put
in
the
right
time,
havеn't
you
heard?
Die
richtige
Zeit
investieren,
hast
du
nicht
gehört?
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
Spinning
with
this
lonеly
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
Just
breathe
Atme
einfach
I
want
you
to
ignore
that
ticking
clock
Ich
will,
dass
du
diese
tickende
Uhr
ignorierst
Just
breathe
Atme
einfach
Why
operate
on
dreams
and
tailored
shock
Warum
nach
Träumen
handeln
und
maßgeschneidertem
Schock?
We
can
muzzle
your
emotion
and
sort
you
out
Wir
können
deine
Gefühle
zum
Schweigen
bringen
und
dich
in
Ordnung
bringen
An
urgent
new
devotion,
yes,
the
time
is
now
Eine
dringende
neue
Hingabe,
ja,
die
Zeit
ist
jetzt
Stop
avoiding
mirrors,
you
can
still
be
fixed
Hör
auf,
Spiegel
zu
meiden,
du
kannst
noch
geheilt
werden
The
illusion
of
forgiveness
is
a
party
trick
Die
Illusion
der
Vergebung
ist
ein
Partytrick
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
You
gotta
put
in
the
right
time
Du
musst
die
richtige
Zeit
investieren
Put
in
the
right
time,
haven't
you
heard?
Die
richtige
Zeit
investieren,
hast
du
nicht
gehört?
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
You
gotta
put
in
the
right
time
Du
musst
die
richtige
Zeit
investieren
Put
in
the
right
time,
haven't
you
heard?
Die
richtige
Zeit
investieren,
hast
du
nicht
gehört?
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
Spinning
with
this
lonely
world
Drehend
mit
dieser
einsamen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leigh Nash, John Mallory, Michelle Tumes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.