White Lies - As I Try Not To Fall Apart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни White Lies - As I Try Not To Fall Apart




Am I a faulty kind of man so tender in the heart?
Неужели я такой порочный человек, такой нежный сердцем?
Are clues embedded in my hands, a horoscope of cards?
Неужели в моих руках ключи к разгадке, гороскоп карт?
No, I'm no special grain of sand or undiscovered star
Нет, я не особенная песчинка или неоткрытая звезда.
If there's a great and holy plan I'd rather have no part
Если есть великий и святой план, я бы предпочел не принимать в нем участия.
Ain't that the way, ain't that the way
Разве это не так, разве это не так?
You always unwind my head
Ты всегда раскручиваешь мне голову.
Unmake the bed like Sunday
Расстелите постель, как в воскресенье.
Ain't that the way, ain't that the way
Разве это не так, разве это не так?
You get me talking to the dead
Ты заставляешь меня разговаривать с мертвыми.
And questioning if I'm alive at all
И сомневаюсь, жив ли я вообще.
Why every morning waking up
Почему каждое утро просыпаешься
Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Должен ли я стараться не упасть, должен ли я стараться не развалиться на части?
You take me in your grateful arms
Ты заключаешь меня в свои благодарные объятия.
And I try not to fall, oh, I try not to fall apart
И я стараюсь не упасть, О, я стараюсь не развалиться на части.
It's not the way a man like me behaves
Не так ведет себя человек вроде меня.
It's not the way the world would have me play my part
Мир не хочет, чтобы я играл свою роль.
Then why does every fiber shake
Тогда почему дрожит каждая клеточка?
As I try not to fall, as I try not to fall apart?
Как я пытаюсь не упасть, как я пытаюсь не развалиться на части?
Am I a lone unlucky man, no shimmer to my soul?
Неужели я одинокий неудачник, в моей душе нет блеска?
Am I a spindle wound to tight, a fraction of a whole?
Я что, веретено, намотанное на туго, частица целого?
No, I've no party tricks, my hand is empty as a vault
Нет, у меня нет партийных фокусов, моя рука пуста, как хранилище.
If there's a charge, oh, then I'll stand
Если будет предъявлено обвинение, о, тогда я встану.
And do the time for every fault
И отбывать срок за каждую ошибку.
Ain't that the way, ain't that the way
Разве это не так, разве это не так?
You always unwind my head
Ты всегда раскручиваешь мне голову.
Unmake the bed like Sunday
Расстелите постель, как в воскресенье.
Ain't that the way, ain't that the way
Разве это не так, разве это не так?
You get me talking to the dead
Ты заставляешь меня разговаривать с мертвыми.
And questioning if I'm alive at all
И сомневаюсь, жив ли я вообще.
Why every morning waking up
Почему каждое утро просыпаешься
Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Должен ли я стараться не упасть, должен ли я стараться не развалиться на части?
You take me in your grateful arms
Ты заключаешь меня в свои благодарные объятия.
And I try not to fall, oh, I try not to fall apart
И я стараюсь не упасть, О, я стараюсь не развалиться на части.
It's not the way a man like me behaves
Не так ведет себя человек вроде меня.
It's not the way the world would have me play my part
Мир не хочет, чтобы я играл свою роль.
Then why does every fiber shake
Тогда почему дрожит каждая клеточка?
As I try not to fall, as I try not to fall apart?
Как я пытаюсь не упасть, как я пытаюсь не развалиться на части?
Ain't that the way, ain't that the way
Разве это не так, разве это не так?
You always unwind my head
Ты всегда раскручиваешь мне голову.
Unmake the bed like Sunday
Расстелите постель, как в воскресенье.
Ain't that the way, ain't that the way
Разве это не так, разве это не так?
You get me talking to the dead
Ты заставляешь меня разговаривать с мертвыми.
And questioning if I'm alive at all
И сомневаюсь, жив ли я вообще.
Why every morning waking up
Почему каждое утро просыпаешься
Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Должен ли я стараться не упасть, должен ли я стараться не развалиться на части?
You take me in your grateful arms
Ты заключаешь меня в свои благодарные объятия.
And I try not to fall, oh, I try not to fall apart
И я стараюсь не упасть, О, я стараюсь не развалиться на части.
It's not the way a man like me behaves
Не так ведет себя человек вроде меня.
It's not the way the world would have me play my part
Мир не хочет, чтобы я играл свою роль.
Then why does every fiber shake
Тогда почему дрожит каждая клеточка?
As I try not to fall, as I try not to fall apart?
Как я пытаюсь не упасть, как я пытаюсь не развалиться на части?
As I try not to fall apart
Как я стараюсь не развалиться на части
As I try not to fall apart
Как я стараюсь не развалиться на части
As I try not to fall apart
Как я стараюсь не развалиться на части
As I try not to fall apart
Как я стараюсь не развалиться на части






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.