Текст и перевод песни White Lion - It's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There¹s
a
little
note
beside
this
empty
bed
Рядом
с
пустой
кроватью
лежит
записка,
I
hear
the
back
door
slam
Rn¹
baby
you¹re
on
your
way
Я
слышу,
как
хлопает
дверь...
детка,
ты
уходишь.
You
know
I
cried
a
thousand
times
before
you
left
Ты
знаешь,
я
плакал
тысячу
раз,
прежде
чем
ты
ушла.
You
say
that
this
is
it
Ты
говоришь,
что
всё
кончено,
But
baby
can¹t
you
wait
Но,
малышка,
разве
ты
не
можешь
подождать?
You
take
your
love
and
go
far
away
Ты
забираешь
свою
любовь
и
уходишь
далеко,
But
I¹ll
be
missing
your
everyday
Но
я
буду
скучать
по
тебе
каждый
день,
RCause
it¹s
over
Потому
что
всё
кончено,
And
there¹s
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать.
Yeah
it¹s
over
Да,
всё
кончено,
But
I¹m
still
in
love
with
you
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Over,
over,
over
Кончено,
кончено,
кончено,
But
I
love
you
girl
Но
я
люблю
тебя,
девочка,
And
I
want
you
back
again
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
This
house
is
lonely
and
cold
without
you
here
Этот
дом
одинокий
и
холодный
без
тебя,
I
wish
the
pain
inside
my
heart
would
disappear
Я
хочу,
чтобы
боль
в
моем
сердце
исчезла.
I
know
that
I
was
wrong
to
treat
you
like
I
did
Я
знаю,
что
был
неправ,
обращаясь
с
тобой
так,
But
don¹t
you
think
our
love
deserves
a
second
chance
Но
разве
ты
не
думаешь,
что
наша
любовь
заслуживает
второго
шанса?
When
all
the
love
is
gone
from
your
heart
Когда
вся
любовь
уходит
из
твоего
сердца,
And
everything
we
had
falls
apart
И
всё,
что
у
нас
было,
рушится,
Then
it¹s
over
Тогда
всё
кончено,
And
there¹s
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать.
Yeah
it¹s
over
Да,
всё
кончено,
But
I¹m
still
in
love
with
you
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Over,
over,
over
Кончено,
кончено,
кончено,
But
I
love
you
girl
Но
я
люблю
тебя,
девочка,
And
I
want
you
back
again
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Tears
are
falling
from
my
eyes
as
I
cry
Слёзы
падают
из
моих
глаз,
когда
я
плачу,
I
only
wish
that
you
were
here
Я
только
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
If
only
you
had
told
me
Если
бы
ты
только
сказала
мне,
If
only
I
had
known
Если
бы
я
только
знал,
Maybe
you
would
still
Может
быть,
ты
бы
всё
ещё
Be
sleeping
in
my
arms
Спала
в
моих
объятиях.
Won¹t
you
let
me
know
Разве
ты
не
дашь
мне
знать?
Won¹t
you
let
it
show
Разве
ты
не
покажешь
это?
Now
it¹s
over.
Etc.
Теперь
всё
кончено...
и
т.д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Tramp, Vito Bratta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.