Текст и перевод песни White Lion - Lonely Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
little
girl
standing
in
the
rain
Маленькая
девочка,
стоящая
под
дождем.
On
the
corner
of
42nd
Street
На
углу
42-й
улицы.
And
she's
all
alone
on
the
bad
side
of
town
И
она
совсем
одна
в
плохой
части
города.
'Cause
there
was
a
little
boy
Потому
что
там
был
маленький
мальчик
.
That
she
loved
with
all
her
heart
Она
любила
его
всем
сердцем.
But
he's
far
away
with
another
girl
Но
он
далеко
с
другой
девушкой.
Now
she's
searching
for
a
friend
Теперь
она
ищет
друга.
Just
to
hold
her
when
she
cries
Просто
обнимать
ее,
когда
она
плачет.
In
her
lonely
nights,
lonely
nights
В
ее
одинокие
ночи,
одинокие
ночи.
Where
no
one
seems
to
care
Где,
кажется,
никому
нет
дела.
In
her
lonely
nights,
lonely
nights
В
ее
одинокие
ночи,
одинокие
ночи.
You
better
beware
Лучше
Берегись.
But
baby
you
try
and
you
try
Но
Детка
ты
стараешься
и
стараешься
But
it
seems
that
it
doesn't
work
Но,
похоже,
это
не
работает.
'Cause
love
is
a
game
that
they
play
Потому
что
любовь
- это
игра,
в
которую
они
играют.
So
baby
hold
on
to
your
heart
Так
что,
детка,
держись
за
свое
сердце.
When
they
tell
you
that
they
care
Когда
они
говорят
тебе,
что
им
не
все
равно.
Yeah
now
that
you
know
that
the
winner
takes
Да
теперь
когда
ты
знаешь
что
победитель
получает
What
he
wants
Чего
он
хочет?
But
she's
searching
for
a
friend,
oh
yeah
Но
она
ищет
друга,
О
да
Just
to
hold
her
when
she
cries,
she
cries
Просто
чтобы
обнять
ее,
когда
она
плачет,
она
плачет.
In
her
lonely
nights,
lonely
nights
В
ее
одинокие
ночи,
одинокие
ночи.
Where
no
one
seems
to
care
Где,
кажется,
никому
нет
дела.
In
her
lonely
nights,
lonely
nights
В
ее
одинокие
ночи,
одинокие
ночи.
You
better
beware
Лучше
Берегись.
Somewhere
in
the
night
Где-то
в
ночи.
There's
a
little
cry
Раздается
тихий
плач.
A
girl
who
says
Девушка,
которая
говорит:
I
wanna
die
Я
хочу
умереть.
There's
no
one
who
really
cares
Никого
это
не
волнует.
But
if
there's
someone
here
who
understands
Но
если
здесь
есть
кто-то,
кто
понимает
...
Just
someone
here
who'll
try
to
lend
a
hand
Просто
кто-то
здесь,
кто
попытается
протянуть
руку
помощи.
And
bring
her
home
tonight,
tonight
И
приведи
ее
домой
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером.
She
cries
in
her
lonely
nights,
lonely
nights
Она
плачет
одинокими
ночами,
одинокими
ночами.
Where
no
one
seems
to
care
Где,
кажется,
никому
нет
дела.
In
her
lonely
nights,
lonely
nights
В
ее
одинокие
ночи,
одинокие
ночи.
You
better
beware
Лучше
Берегись.
Lonely
nights,
lonely
nights
Одинокие
ночи,
одинокие
ночи.
No
one
seems
to
care
Кажется,
это
никого
не
волнует.
Lonely
nights,
lonely
nights
Одинокие
ночи,
одинокие
ночи.
You
better,
you
better,
you
better
Тебе
лучше,
тебе
лучше,
тебе
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Tramp, Vito Bratta
Альбом
Pride
дата релиза
15-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.