Текст и перевод песни White Noise Therapy - Flight to Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight to Amsterdam
Flight to Amsterdam
Jamás
creí
que
llegaría
esta
situación
I
never
thought
I'd
be
in
this
situation
Me
prometí
no
volver
a
encontrar
mi
corazón
I
promised
myself
I
wouldn't
find
my
heart
again
Cuando
te
vi
pensé
que
no
serías
nada
más
When
I
saw
you,
I
thought
you'd
be
nothing
more
Que
otra
persona
que
se
iría
un
día
sin
avisar
Just
another
person
who
would
leave
one
day
without
notice
Y
sabía
que
pensabas
igual
And
I
knew
you
thought
the
same
Ninguno
quería
volver
a
intentar
Neither
of
us
wanted
to
try
again
Pero
si
es
así
entonces
por
qué
But
if
that's
the
case,
then
why
Solo
quiero
abrazarte
otra
vez
I
want
nothing
more
than
to
hug
you
again
Dime
¿qué
sucede
aquí?
Tell
me,
what's
going
on
here?
¿Por
qué
solo
pienso
en
ti?
Why
do
I
only
think
about
you?
Intento
descifrar
¿me
debería
arriesgar
I
try
to
figure
out,
should
I
take
the
risk
O
tan
solo
callar?
Or
just
keep
quiet?
Aún
recuerdo
el
día
en
que
I
still
remember
the
day
when
Caminábamos
al
atardecer
We
walked
at
sunset
Pude
haberlo
dicho,
pero
aún
así
calle
I
could
have
said
it,
but
I
still
kept
quiet
Pasaron
meses
y
no
supe
como
reaccionar
Months
have
passed
and
I
don't
know
how
to
react
Sentí
que
perdía
algo
que
nunca
tuve
en
verdad
I
felt
like
I
was
losing
something
I
never
really
had
Y
no
sabía
si
sentías
igual
And
I
didn't
know
if
you
felt
the
same
Nunca
entendí
que
eso
no
importaba
I
never
understood
that
it
didn't
matter
Solo
tus
maletas
me
vieron
reaccionar
Only
your
suitcases
saw
me
react
Pues
ya
te
habías
ido
a
otro
lugar
Because
you
had
already
left
for
somewhere
else
Dime
¿qué
sucede
aquí?
Tell
me,
what's
going
on
here?
¿Por
qué
solo
pienso
en
ti?
Why
do
I
only
think
about
you?
Intento
descifrar
¿me
debería
arriesgar
I
try
to
figure
out,
should
I
take
the
risk
O
tan
solo
callar?
Or
just
keep
quiet?
Aún
recuerdo
el
día
en
que
I
still
remember
the
day
when
Caminábamos
al
atardecer
We
walked
at
sunset
Pude
haberlo
dicho,
pero
aún
así
calle
I
could
have
said
it,
but
I
still
kept
quiet
Hoy
me
cuentas
tus
historias
Today
you
tell
me
your
stories
Amsterdam,
España
y
Roma
Amsterdam,
Spain,
and
Rome
Y
por
dentro
solo
espero
que
me
digas
"mañana
vuelvo".
And
inside
I
just
hope
you
say
to
me
"I'll
be
back
tomorrow".
Hoy
estás
lejos
de
mí,
tal
vez
Francia
o
Berlín
Today
you
are
far
away
from
me,
maybe
France
or
Berlin
Y
yo
pienso
desde
aquí
And
I
think
from
here
No
debí
dejarte
ir
I
shouldn't
have
let
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.