White Punk - Не Молчи - перевод текста песни на немецкий

Не Молчи - White Punkперевод на немецкий




Не Молчи
Sag Etwas
Ну что же ты молчишь? Скажи пару слов
Warum schweigst du nur? Sag mir ein paar Worte
Расскажи мне пару снов своих (снов своих)
Erzähl mir ein paar deiner Träume (deiner Träume)
Ты молчишь так глубоко. Я не слышу о чём
Du schweigst so tief. Ich höre nicht, worüber
Наша любовь промокла под дождём (под дождём), эй, е
Unsere Liebe ist im Regen ertrunken (im Regen), hey, eh
Оу, всё разбилось как стекло (стекло)
Oh, alles zerbrach wie Glas (Glas)
Всё, что у нас было с тобой, ливнем утекло (утекло), эй
Alles, was wir hatten, ist davongeronnen (davongeronnen), eh
Скажешь: "Всё равно" (всё равно)
Du sagst: "Ist doch egal" (ist doch egal)
Не молчи так, не молчи (не молчи), е
Schweig nicht so, schweig nicht (schweig nicht), eh
Скажи хоть что-нибудь мне, не держи в себе
Sag mir irgendwas, halt es nicht zurück
(Всё разбилось как стекло)
(Alles zerbrach wie Glas)
Оу, всё разбилось как стекло (стекло)
Oh, alles zerbrach wie Glas (Glas)
Всё, что у нас было с тобой, ливнем утекло (утекло), эй
Alles, was wir hatten, ist davongeronnen (davongeronnen), eh
Скажешь: "Всё равно" (всё равно)
Du sagst: "Ist doch egal" (ist doch egal)
Не молчи так, не молчи (не молчи), е
Schweig nicht so, schweig nicht (schweig nicht), eh
Скажи хоть что-нибудь мне, не держи в себе
Sag mir irgendwas, halt es nicht zurück
Всё разбилось как стекло
Alles zerbrach wie Glas
(Всё, что у нас было с тобой, ливнем утекло)
(Alles, was wir hatten, ist davongeronnen)
(Скажешь: "Всё равно")
(Du sagst: "Ist doch egal")






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.