White Punk - Крик - перевод текста песни на немецкий

Крик - White Punkперевод на немецкий




Крик
Schrei
Если я достал меч
Wenn ich mein Schwert ziehe,
То ты услышишь крик
dann hörst du den Schrei
Толпы колдунов
einer Menge von Hexern.
Вокруг меня я freak
Um mich herum, ich bin ein Freak.
Тебя не станет
Dich wird es nicht mehr geben,
Мне нужен лишь click
ich brauche nur einen Klick.
Тьмой увлечен
Von der Dunkelheit angezogen,
Называй меня geek
nenn mich Geek.
Круг вокруг пламени
Ein Kreis um die Flammen,
Но не пикник
aber kein Picknick.
Меня не возьмут
Sie werden mich nicht kriegen,
Им не хватит улик
ihnen fehlen die Beweise.
При виде меня
Bei meinem Anblick
Её парень поник
wurde ihr Freund kleinlaut.
Не заметил даже
Er hat nicht einmal bemerkt,
Как в неё проник
wie ich in sie eingedrungen bin.
Я проник в её голову
Ich bin in ihren Kopf eingedrungen,
Молодой колокол
eine junge Glocke.
Знаю все про таблы
Ich weiß alles über Pillen,
Мог стать
hätte
Фармакологом
Pharmakologe werden können.
Делаю лямы
Ich mache Millionen
Лишь звуком и голосом
nur mit Klang und Stimme.
Спасибо ма
Danke, Ma,
Я благодарен городу
ich bin der Stadt dankbar.
Воспитан был улицами
Wurde von den Straßen erzogen
И холодом
und von der Kälte.
Когда то был хорошо
Kann mich noch gut
Знаком с голодом
an den Hunger erinnern.
Сейчас в кармане банкноты
Jetzt habe ich Scheine in der Tasche,
Всё в долларах
alles in Dollar.
Ни в чем не нуждаюсь
Ich brauche nichts,
Близкие на проводе
meine Liebsten sind am Telefon.
Все сходят с ума
Alle drehen durch,
Если белый панк в городе
wenn ein weißer Punk in der Stadt ist.
Курю так много
Ich rauche so viel,
В тумане вся комната
das ganze Zimmer ist im Nebel.
Я дал им то
Ich gab ihnen das,
Чего не найти на споте
was man bei Spotify nicht findet.
Если я уйду
Wenn ich gehe,
Вы меня запомните
werdet ihr euch an mich erinnern.
Цепи больше повисли
Ketten hängen schwerer
На вороте
am Kragen.
Курим на болотах
Wir rauchen in den Sümpfen,
Все деревья в копоти
alle Bäume sind voller Ruß.
Я не жму руку им
Ich gebe ihnen nicht die Hand,
Ведь на опыте
denn ich habe Erfahrung.
Знаю водятся черти
Ich weiß, es gibt Teufel
В этом тихом омуте
in diesem stillen Wasser.
Если я достал меч
Wenn ich mein Schwert ziehe,
То ты услышишь крик
dann hörst du den Schrei
Толпы колдунов
einer Menge von Hexern.
Вокруг меня я freak
Um mich herum, ich bin ein Freak.
Тебя не станет
Dich wird es nicht mehr geben,
Мне нужен лишь click
ich brauche nur einen Klick.
Тьмой увлечен
Von der Dunkelheit angezogen,
Называй меня geek
nenn mich Geek.
Круг вокруг пламени
Ein Kreis um die Flammen,
Но не пикник
aber kein Picknick.
Меня не возьмут
Sie werden mich nicht kriegen,
Им не хватит улик
ihnen fehlen die Beweise.
При виде меня
Bei meinem Anblick
Её парень поник
wurde ihr Freund kleinlaut.
Не заметил даже
Er hat nicht einmal bemerkt,
Как в неё проник
wie ich in sie eingedrungen bin.
Если я достал меч
Wenn ich mein Schwert ziehe,
То ты услышишь крик
dann hörst du den Schrei
Толпы колдунов
einer Menge von Hexern.
Вокруг меня я freak
Um mich herum, ich bin ein Freak.
Тебя не станет
Dich wird es nicht mehr geben,
Мне нужен лишь click
ich brauche nur einen Klick.
Тьмой увлечен
Von der Dunkelheit angezogen,
Называй меня geek
nenn mich Geek.
Круг вокруг пламени
Ein Kreis um die Flammen,
Но не пикник
aber kein Picknick.
Меня не возьмут
Sie werden mich nicht kriegen,
Им не хватит улик
ihnen fehlen die Beweise.
При виде меня
Bei meinem Anblick
Её парень поник
wurde ihr Freund kleinlaut.
Не заметил даже
Er hat nicht einmal bemerkt,
Как в неё проник
wie ich in sie eingedrungen bin.
(Не заметил)
(Nicht bemerkt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.