Текст и перевод песни White Punk - Мрачные Тени
Е-е-е,
мои
homie
со
мной
и
мы
курим
растения
Yo,
my
homie
with
me,
we're
smoking
plants
Мои
homie
со
мной,
мы
курим
растения
My
homie
with
me,
we
smoke
plants
Если
ты
не
такой,
то
ведут
в
отделение
If
you're
not
like
that,
they're
taking
you
to
the
station
Эти
девочки
точно
хотят
вожделения
These
girls
definitely
crave
desire
Моя
жизнь
как
кино,
и
я
еду
по
встречной
(е-е)
My
life
is
like
a
movie,
and
I'm
driving
the
wrong
way
(yo)
Повернись,
остановись,
пристегнись,
мы
едем
вниз
(Едем
вниз)
Turn
around,
stop,
buckle
up,
we're
going
down
(Going
down)
Повернись,
остановись,
пристегнись,
мы
едем
вниз
Turn
around,
stop,
buckle
up,
we're
going
down
Ноль,
боль,
стоп,
может
быть
всё
это
сон
Zero,
pain,
stop,
maybe
it's
all
a
dream
И
я
уплыл
как
в
тумане
And
I
sailed
away
as
if
in
a
fog
Иду
и
топчу
ту
планету
с
окраины
I
walk
and
trample
that
planet
from
the
outskirts
Ноль,
боль,
стоп,
может
быть
всё
это
сон
Zero,
pain,
stop,
maybe
it's
all
a
dream
И
я
уплыл
как
в
тумане
And
I
sailed
away
as
if
in
a
fog
Иду
и
топчу
ту
планету
с
окраины
I
walk
and
trample
that
planet
from
the
outskirts
Курю
газ
с
дядей
MiyaGi
I
smoke
gas
with
Uncle
MiyaGi
Надел
кимоно
и
я
снова
опасен
I
put
on
a
kimono
and
I'm
dangerous
again
Я
так
высоко,
просто
покажи
пальцем
вверх
I'm
so
high,
just
point
up
Курю
до
слёз,
да,
я
делаю
каждый
день
I
smoke
to
tears,
yes,
I
do
it
every
day
Мрачные
тени,
она
хочет
сверху
сесть
Dark
shadows,
she
wants
to
sit
on
top
Курим
тот
slime,
я
с
тобой
и
я
буду
здесь
We
smoke
that
slime,
I'm
with
you
and
I'll
be
here
Еду
на
заднем
и
в
голове
только
месть
I
ride
in
the
back
with
only
revenge
on
my
mind
Я
как
звезда,
мне
не
место
здесь
I'm
like
a
star,
I
don't
belong
here
Мёртвые
души,
я
варю
обед
Dead
souls,
I'm
cooking
lunch
Мёртвый
на
суше,
не
нужен
иммунитет
Dead
on
land,
no
immunity
needed
Шипы
тех
роз
на
моих
плечах
— это
грех
The
thorns
of
those
roses
on
my
shoulders
are
a
sin
Устал
от
мыслей,
она
несёт
этот
бред
Tired
of
thoughts,
she
carries
this
nonsense
Я
так
люблю
этот
первый
снег
I
love
the
first
snow
so
much
(Первый
снег,
первый
снег,
первый
снег,
первый
снег)
(First
snow,
first
snow,
first
snow,
first
snow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniil Bumagin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.