When I Have Fears - White Rabbitперевод на немецкий




When I Have Fears
Wenn ich voll Ängste bin
When I have fears that I may cease to be
Wenn ich voll Ängste bin, dass ich vergeh',
Before my pen has gleaned my teeming brain
Bevor mein Stift mein reiches Hirn geleert,
Before high piled books in all their chancery
Bevor hoch aufgetürmte Bücher in all ihrer Schrift
Reveal like full garners their full ripened grain
Wie volle Scheunen reifes Korn enthüllen;
When I behold upon the night's starred face
Wenn ich am sternenbesäten Antlitz der Nacht
Huge cloudy symbols of a high romance
Riesige Wolkensymbole einer hohen Romanze erblicke,
And fear that I may never live to trace
Und befürchte, dass ich nie leben werde, um nachzuspüren
Their shadows with the magic hand of chance
Ihren Schatten mit der Zauberhand des Zufalls;
And when I feel fair creature of an hour
Und wenn ich fühle, holdes Geschöpf der Stunde,
That I may never see thee more
Dass ich dich niemals wiedersehe,
Never relish in the faery power
Niemals mich an der zauberhaften Macht erfreue
Of unreflecting love
Einer unbefangenen Liebe;
Then on the shore of the wide world I stand and think
Dann stehe ich am Ufer der weiten Welt und denke nach,
Till love and fame to nothingness do shrink
Bis Liebe und Ruhm im Nichts versinken.





Авторы: John Keats, Lloyd Colin Moore Copyright: Boosey And Hawkes Music Publishing Ltd., Boosey & Hawkes Music Publ Ltd, Boosey & Hawkes Music Publishers Ltd.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.