Текст и перевод песни White Wolf - Doel Gemist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatverdegatverdegatverdomme
Черт
побери,
черт
побери,
черт
возьми!
Wat
de
hel
kan
dat
mij
nou
bommen
Какого
черта
мне
это
сдалось?
Ik
leef
hier
en
nu
niet
daar
en
straks
Я
живу
здесь
и
сейчас,
а
не
там
и
потом,
En
al
het
gezeik
in
die
rechting,
dat
is
naks
И
все
эти
вопли
в
том
направлении
– просто
кошмар.
Ik
beslis
zelf
en
wie
dat
voor
me
doet
Я
сам
решаю,
а
кто
делает
это
за
меня,
Word
met
gevloek
en
verwensingen
beboet
Будет
осыпан
проклятиями.
Gironummer
heb
ik
hier
om
gevraagd
Я
просил
номер
счета?
Nee,
maar
je
wordt
steeds
weer
geplaagd
Нет,
но
тебя
постоянно
донимают
Met
pakkende
slogans
richting
je
verantwoording
Броскими
лозунгами
об
ответственности
Over
andermans
ellende,
maar
welke
goorling
За
чужое
горе,
но
какой
же
урод
Verzint
het
om
zulke
gruwelijke
plaatjes
Придумывает
такие
ужасные
картинки,
Te
plaatsen
bij
zulke
gruwelijke
praatjes
Чтобы
размещать
их
рядом
с
такими
ужасными
речами,
Als
ze
mij
vragen
te
storten
of
te
steunen
Когда
они
просят
меня
пожертвовать
или
поддержать?
Moet
dat
vriendelijk
gebeuren,
maar
nu
dreunen
Это
нужно
делать
вежливо,
а
они
долбят,
Ze
elke
actie
in
je
geest,
om
daar
te
blijven
Вбивают
каждое
действие
в
твой
мозг,
чтобы
оно
там
осталось.
Maar
het
interesseert
mij
niks,
kon
ik
het
maar
verdrijven
Но
мне
все
равно,
хоть
бы
я
мог
это
прогнать.
Maar
die
hufters
gebruiken
smerige
methodes
Но
эти
мерзавцы
используют
грязные
методы,
Zodat
het
blijft
hangen,
moet
die
shit
niet
verboden
Чтобы
это
засело
в
памяти.
Разве
это
не
должно
быть
запрещено?
En
noem
het
geen
censuur
want
niemand
heeft
er
baat
bij
И
не
называй
это
цензурой,
потому
что
никому
от
этого
не
лучше.
Wie
stort,
die
stort,
iedereen
moet
vrij
zijn
Кто
жертвует,
тот
жертвует,
каждый
должен
быть
свободен
Om
dat
te
beslissen
dus
ik
voel
geen
schuldgevoel
Решать
это
сам,
поэтому
я
не
чувствую
вины.
Maar
menige
campagne
ramt
dat
wel
zo
in
je
smoel
Но
многие
кампании
вдалбливают
это
тебе
в
лицо.
Niet
gevraagd
wel
gekregen,
overbodig
Не
просил,
а
получил,
лишнее.
Op
openbare
plaatsen
geplaatst
is
dat
nou
nodig
Разместили
на
видном
месте,
нужно
ли
это?
Nee,
nietsnut,
nul,
noppes
nee
Нет,
ничто,
ноль,
ничего,
нет.
Net
doel
is
goed
maar
aan
geen
actie
doe
ik
mee
Сама
цель
хорошая,
но
ни
в
какой
акции
я
не
участвую.
Het
doel
is
goed
maar
aan
geen
actie
doe
ik
mee
Цель
хорошая,
но
ни
в
какой
акции
я
не
участвую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bas Van Velzen, Rinze Kluft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.