White Wolf - Een Kogel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни White Wolf - Een Kogel




Een Kogel
bullet
Een kogel, een kogel heb ik maar
A bullet, I only have a bullet
Zoveel te doen, te zeggen, ik wordt pas naar
So much to do, to say, I'm only going to
Als ik bedenk hoe weinig tijd ik heb
When I think about how little time I have
En hoe veel, hoe vaak je door onrecht wordt genept
And how much, how often you are being bullied by injustice
De verkrachter die zijn naam tatoeeerde
The rapist who tattooed his name
Op haar borst en het vervolgens nog eens probeerde
On her chest and then tried again
En de overvaller die schoot en schoot niet dood
And the robber who shot and did not shoot dead
Maar zijn slachtoffer de eeuwige rolstoel aanbood
But his victim offered the eternal wheelchair
De oplichter die alleen in bijstandswijken zijn slag slaat
The scammer who only strikes in welfare districts
Maar in een geweten alle hoop verslaat
But in a conscience beats all hope
De leider die met mooie zinnen
The leader with beautiful phrases
De oorlogshel voor vele zonen laat beginnen
The war of many sons begins
De roker met z′n grote bek in de nietrokerscoupe
The smoker with his big mouth in the nonsmoker coupe
Onverantwoordelijke lul, je sterft en ik hoef niet mee
Irresponsible dick, you're dying and I don't have to go with you
De drugsdealer die de drankjes van dope voorziet
The drug dealer who supplies the drinks with dope
Drink dan debielen, die stikt in zijn verdriet
Then Drink fools, who choke in his sorrow
De racist die suggereert en probeert
The racist who suggests and tries
Omdat hij weet dat de domme van de geschiedenis niet leert
Because he knows that the stupid of history does not learn
Refr.:
Refr.:
Een kogel maar, en een leven om hem te verschieten
One bullet, and one life to shoot him
Een kogel maar, om een leven lang van te genieten
One bullet, to enjoy for a lifetime
Geen tijd of kans om een fout te maken
No time or chance to make a mistake
Een kogel maar, en die kogel moet raken
Just one bullet, and that bullet has to hit
Of zal ik die kogel gebruiken om leiden te stoppen
Or will I use that bullet to stop leiden
Een ongeneeslijk zieke naar zijn einde poppen
An incurably sick to his end dolls
Met die ene kogel een SOS signaal geven
Giving an SOS signal with that one bullet
Waardoor aan scheepsramp minder doden kleven
As a result of which fewer deaths are associated with a ship disaster
De kogel omsmelten om een geliefde te behagen
Melting the bullet to please a loved one
Een kettinkje waarmee ze m'n liefde altijd mee kan dragen
A necklace with which she can always carry my love
De kogel verpatsen om er speelgoed van te kopen
Throwing the bullet to buy toys from it
En een kinds leven gelukkig te laten verlopen
And to make a child's life run happily
Een kogel, een kans, ik mag het niet verknallen
A bullet, a chance, I can't screw it up
Een mogelijkheid om niet in wanhoop te vervallen
An opportunity not to fall into despair
Hoe hard ik ook vecht, het blijft een kogel
No matter how hard I fight, it remains a bullet
Waar is mijn wonder die van een twee goochelt
Where is my miracle Conjuring from a twosome
Refr.
Refr.
Een kogel om een koe te doden, een gezin te voeden
A bullet to kill a cow, feed a family
Een kogel om een vijand te zien bloeden
A bullet to see an enemy bleed
De eerste, is de laatste, is de enige
The first, is the last, is the only one
Zal ik die kogel met mezelf verenigen
Will I Unite that bullet with myself
De kans niet benutten, maar verliezen
Not taking advantage of the opportunity, but losing
Dan hoef ik niet te missen, dan hoef ik niet te kiezen
Then I don't have to miss, then I don't have to choose
Een kogel die m′n leven in een knal vertelt
A bullet that tells my life in a flash
Maar misschien de aarde nog verder verhelpt
But maybe the Earth will heal even further
Niet op mijn geweten dus voor mijn geld
Not on my conscience so for my money
Wie leven redt, redt de hele wereld
Who saves lives, saves the whole world
En heeft plenty kogels, plenty mogelijkheden
And has plenty of bullets, plenty of possibilities
Ik probeer en de strijd is gestreden
I try and the battle is fought





Авторы: Bas Van Velzen, Rinze Kluft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.