White Wolf - Ride the Storm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни White Wolf - Ride the Storm




Ride the Storm
Покори бурю
اوه ریتم بر تو غلبه میکنه
О, ритм овладевает тобой,
Takes you to a different place, A different space
Уносит тебя в другое место, в другое пространство,
تو رو به یه جای دیگه میبره، به یه جای دیگه
Уносит тебя в другое место, в другое пространство,
The smoke is getting closer
Дым становится ближе,
دود داره نزدیک تر میشه
Дым становится ближе,
I can feel our young blood race through cityscapes
Я чувствую, как наша молодая кровь несется по городским пейзажам,
من میتونم جریان خون جوانی مون رو تو نمای شھر ببینم
Я чувствую, как наша молодая кровь несется по городским пейзажам,
And everybody wants to be touched
И каждый хочет быть прикоснувшимся,
و ھرکسی میخواد که نوازش بشه
И каждый хочет быть прикоснувшимся,
Everybody wants to get some
Каждый хочет что-то получить,
ھر کسی میخواد که چیزی به دست بیاره
Каждый хочет что-то получить,
But don't you play a song about love
Но не включай песню о любви,
اما یه اھنگ عاشقانه پخش نکن
Но не включай песню о любви,
When I move my body
Когда я двигаю своим телом,
وقتی که بدنم رو تکون میدم
Когда я двигаю своим телом,
I don't have to talk about none
Мне не нужно ни о чем говорить,
مجبور نیستم بی دلیل حرف بزنم
Мне не нужно ни о чем говорить,
Let the chemicals do its stuff
Пусть химия сделает свое дело,
بذار شیمی کار خودش رو بکنه
Пусть химия сделает свое дело,
(منظورش از شیمی ھورمن شادی و ھیجان ھست)
(Имеется в виду химия гормонов счастья и возбуждения)
Til the energy is too much
Пока энергии не станет слишком много,
تا وقتی که انرژی خیلی زیاد بشھ
Пока энергии не станет слишком много,
Yeah, all I need
Да, все, что мне нужно,
اره تمام چیزی که میخوام
Да, все, что мне нужно,
Is the rhythm
Это ритм,
ریتم ھست
Это ритм,
Me and the rhythm
Я и ритм,
من و ریتم
Я и ритм,
Nothing between
Ничего между,
نه چیز دیگه ای
Ничего между,
Yeah, the rhythm
Да, ритм,
آره ریتم
Да, ритм,
Me and the rhythm
Я и ритм,
من و ریتم
Я и ритм,
And I know, I know, I know
И я знаю, знаю, знаю,
و میدونم میدونم میدونم که
И я знаю, знаю, знаю,
I can't fight it
Что не могу с этим бороться,
نمیتونم باھاش بجنگم
Что не могу с этим бороться,
)نمیتونه در مقابل ریتم خودش رو کنترل کنه (
(Не могу контролировать себя под ритм)
I won't, I won't, I won't, Deny it
Не буду, не буду, не буду отрицать это,
نمیتونم نمیتونم نمیتونم انکارش کنم
Не буду, не буду, не буду отрицать это,
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет,
اوه نه اوه نه اوه نه
О нет, о нет, о нет,
I'd be lying
Я бы солгал,
دروغه
Я бы солгал,
If I said I didn't need
Если бы сказал, что мне не нужен,
اگھ بگم که بھش احتیاج ندارم
Если бы сказал, что мне не нужен,
Yeah, the rhythm
Да, ритм,
آره ریتم
Да, ритм,
Me and the rhythm
Я и ритм,
من و ریتم
Я и ритм,
Ooh, I start to feel it now
О, я начинаю чувствовать это сейчас,
اوه الان دارم حسش میکنم
О, я начинаю чувствовать это сейчас,
Feeling like I'm truly free
Чувствую себя по-настоящему свободной,
حس میکنم که آزاد آزادم
Чувствую себя по-настоящему свободной,
I'm free in me
Я свободна в себе,
با تمام وجود آزادم
Я свободна в себе,
Ooh, the heat's a common ground
О, жар - это общая основа,
اوه گرما یه زمین مشترک ھست
О, жар - это общая основа,
No matter what's your history
Независимо от того, какова твоя история,
مھم نیست چه گذشته ای داری
Независимо от того, какова твоя история,
Be free with me, oh
Будь свободен со мной,
کنار من آزاد باش
Будь свободен со мной,
And everybody wants to be touched
И каждый хочет быть прикоснувшимся,
و ھرکسی میخواد که نوازش بشه
И каждый хочет быть прикоснувшимся,
Everybody wants to get some
Каждый хочет что-то получить,
ھر کسی میخواد که چیزی به دست بیاره
Каждый хочет что-то получить,
But don't you play a song about love
Но не включай песню о любви,
اما یه اھنگ عاشقانه پخش نکن
Но не включай песню о любви,
When I move my body
Когда я двигаю своим телом,
وقتی که بدنم رو تکون میدم
Когда я двигаю своим телом,
I don't have to talk about none
Мне не нужно ни о чем говорить,
مجبور نیستم بی دلیل حرف بزنم
Мне не нужно ни о чем говорить,
Let the chemicals do its stuff
Пусть химия сделает свое дело,
بذار شیمی کار خودش رو بکنه
Пусть химия сделает свое дело,
Till the energy is too much
Пока энергии не станет слишком много,
تا وقتی که انرژی خیلی زیاد بشه
Пока энергии не станет слишком много,
If you feel like you're the spark
Если ты чувствуешь, что ты искра,
اگھ حس میکنی که یه جرقه ھستی
(Имеется в виду искра любви)
(منظورش از جرقه ھمون جرقه ھای عشق ھست)
Тогда выйди из темноты,
Then come out of the dark
Тогда выйди из темноты,
پس از تاریکی بیرون بیا
Если ты чувствуешь, что ты искра,
If you feel like you're the spark
Если ты чувствуешь, что ты искра,
اگھ حس میکنی که یه جرقه ھستی
Тогда выйди из темноты,
Then come out of the dark
Тогда выйди из темноты,
پس از تاریکی بیرون بیا
Если ты чувствуешь, что ты искра,
If you feel like you're the spark
Если ты чувствуешь, что ты искра,
اگه حس میکنی که یه جرقه ھستی
Тогда выйди из темноты,
Then come out of the dark
Тогда выйди из темноты,
پس از تاریکی بیرون بیا
Если ты чувствуешь, что ты искра,
If you feel like you're the spark
Если ты чувствуешь, что ты искра,
اگه حس میکنی کھ یه جرقه ھستی
Тогда выйди из темноты,
Then come out of the dark
Тогда выйди из темноты,
پس از تاریکی بیرون بیا
Тогда выйди из темноты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.