Текст и перевод песни White Zombie - Blood, Milk & Sky
The
siren
sings
a
lonely
song
- of
all
the
wants
and
hungers
Сирена
поет
одинокую
песню-обо
всех
желаниях
и
страстях.
[Of
all
the
wants
and
hungers]
[Всех
желаний
и
алчностей]
The
lust
of
love
a
brute
desire
- the
ledge
of
life
goes
under
Похоть
любви,
грубое
желание-карниз
жизни
уходит
под
воду.
[The
ledge
of
life
goes
under]
[Уступ
жизни
уходит
под
воду]
Divide
the
dream
into
the
flesh
- kaleidoscope
and
candle
eyes
Раздели
мечту
на
плоть-калейдоскоп
и
глаза
свечи.
[Kaleidoscope
and
candle
eyes]
[Калейдоскоп
и
глаза
свечи]
Empty
winds
scrape
on
the
soul
- but
never
stop
to
realize
Пустые
ветры
царапают
душу-но
никогда
не
перестают
осознавать.
[But
never
stop
to
realize]
[Но
никогда
не
останавливайся,
чтобы
понять]
Animal
whisperings
- intoxicate
the
night
Шепот
животных-опьяняет
ночь.
[Intoxicate
the
night]
[Опьяняй
ночь]
Hypnotize
the
deperate
- slow
motion
light
Гипнотизируй
депрессивный-замедленный
свет.
[Slow
motion
light]
[Свет
замедленного
действия]
Wash
away
into
the
rain
- blood,
milk
and
sky
Смыть
в
дождь
- кровь,
молоко
и
небо.
[Blood,
milk
and
sky]
[Кровь,
молоко
и
небо]
Hollow
moons
illuminate
- and
beauty
never
dies
Пустые
луны
освещают-и
красота
никогда
не
умирает.
[And
beauty
never
dies]
[И
красота
никогда
не
умирает]
Running
wild,
running
blind
Бегу
неистово,
бегу
вслепую.
[Running
wild,
running
blind]
[Дикий
бег,
слепой
бег]
I
breathe
the
body
deep
Я
глубоко
дышу
телом.
[I
breathe
the
body
deep]
[Я
глубоко
вдыхаю
тело]
1,
000
years
beside
myself
1 000
лет
вне
себя.
[1,
000
years
beside
myself]
[1
000
лет
вне
себя]
I
do
not
sleep
Я
не
сплю.
[I
do
not
sleep]
[Я
не
сплю]
Seduce
the
world
it
never
screams
Соблазняй
мир,
он
никогда
не
кричит.
[Seduce
the
world
it
never
screams]
[Соблазни
мир,
он
никогда
не
кричит]
Dead
water
lies
Мертвая
вода
лжет.
[Dead
water
lies]
[Мертвая
вода
лжет]
Ride
the
only
one
who
knows
Скачи,
единственный,
кто
знает.
[Ride
the
only
one
who
knows]
[Оседлай
единственного,
кто
знает]
Beauty
never
dies
Красота
никогда
не
умирает.
[Beauty
never
dies,
never
dies,
never
dies,
never
dies,
never
dies,
never
dies,
never
dies,
never
dies,]
[Красота
никогда
не
умирает,
никогда
не
умирает,
никогда
не
умирает,
никогда
не
умирает,
никогда
не
умирает,
никогда
не
умирает,
никогда
не
умирает,
никогда
не
умирает.]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Zombie, Sean Reynolds, John Tempesta, Jay Yvenger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.