Whiteout - Lost In the Crowd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Whiteout - Lost In the Crowd




Lost In the Crowd
Lost In the Crowd
Znów przestałem oddychać teraz juz dobrze wiem
I stopped breathing again, now I know well
Ze nie widzę tej różnicy pomiędzy jawą i snem
That I don't see the difference between reality and a dream
Nie mam pojęcia sam już czy jest dobrze czy źle
I have no idea if it's good or bad
To tak jak bym się obudził myśląc ze nadal śpię
It's like I woke up thinking I'm still asleep
Gdzie te wartości życie trujące jak rtęć
Where are these values, life is poisonous like mercury
Skoro ono nie ma sensu to powiedz mi co ma sens
If it doesn't make sense, tell me what does
Wszystko jest piękne tak dosłownie jest wspaniałe
Everything is beautiful, literally wonderful
Prawda leży po środku a jakoś nie mogę jej znaleźć
The truth lies in the middle and somehow I can't find it
Wiem życie jest darem nie jestem tu za kare
I know life is a gift, I'm not here to be punished
I chodź wkurwia mnie coś stale ja zbyt łatwo sie poddaje
And even though something pisses me off constantly, I give up too easily
To wciąż walczę nie poddaje sie na starcie
I'm still fighting, I don't give up at the start
Mimo tego ze się staram znów nie trafiam w tarcze
Even though I try, I miss the target again
Nie jest łatwo wiem ale nie mowie ze sie nie da
It's not easy, I know, but I'm not saying it's impossible
Po woli z konsekwencją wezmę czego mi trzeba
Slowly but surely, I will take what I need
Przejdę przez to bagno prędzej czy później ej wiedz ze
I will go through this swamp sooner or later, you know that
Przejdę by stanąć na twardym gruncie wreszcie
I will walk to stand on solid ground at last
Choć bym nie wiem jak się starał to nic się nie układa
No matter how hard I try, nothing works out
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Nothing is as it should be, even though I put my heart into it
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Does it even make sense, I wonder again
Czemu ona znowu psuje a ja to znów naprawiam
Why is she breaking it again and I'm fixing it again
Chodź bym nie wiem jak się starał to nic się nie układa
No matter how hard I try, nothing works out
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Nothing is as it should be, even though I put my heart into it
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Does it even make sense, I wonder again
Czemu ona znowu psuje a ja to znów naprawiam
Why is she breaking it again and I'm fixing it again
Powie ci prosto w oczy ze na prawdę to szanuje
She will tell you straight in the eye that she really respects
Ze to co sie teraz dzieje pierwszy raz w życiu czuje
That what's happening now is the first time she's ever felt
Wiesz ze nie musisz wieżyc a uwierzysz tak na prawdę
You know you don't have to believe it, but you will, really
Nie możesz sie domyślać chodź bym chciał to nie zgadniesz
You can't guess, even if I wanted you to
Kłamstwo to postawa zaufanie ci ukradnie
Lying is an attitude, it will steal your trust
Jest kłamcą jak kłamie to nie wiesz czy mowi prawdę
She is a liar, when she lies you don't know if she is telling the truth
Przytuli ci i zamknę się gdy będziesz chciał cisze
She will hug you and shut up when you want silence
Nie powie ci tego jak jest tylko co chcesz usłyszeć
She won't tell you how it is, only what you want to hear
Wie ze prędzej czy później poznasz wie to ale
She knows that sooner or later you will find out, she knows that, but
Mimo tego nie chce isc środkiem woli iść krajem
Despite this, she doesn't want to take the middle road, she wants to walk along the edge
A gdy odnajdziesz prawdę której nie było w planach
And when you find the truth that was not planned
Powie daj mi jeszcze jedna szanse nie będę już kłamać
She will say give me one more chance, I won't lie anymore
Już będzie dobrze Boże zrozum to proszę
It will be alright, God, please understand
Kłamałam w dobrej wierze wiesz ze kłamstwa nie znoszę
I lied in good faith, you know I hate lies
Musiałam udawać zakładać maskę kochanie
I had to pretend, to put on a mask, honey
Bałam się bardzo ze kochać mnie przestaniesz
I was so afraid you would stop loving me
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Nothing will come of it, you know, if you don't try
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
I don't believe your word that you put your heart into it
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Don't tell me anymore, please, that I don't understand
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
That it's not like that and that I don't understand again
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Nothing will come of it, you know, if you don't try
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
I don't believe your word that you put your heart into it
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Don't tell me anymore, please, that I don't understand
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
That it's not like that and that I don't understand again
Nie mów do mnie od dzisiaj przestaję słucham sercem
Don't talk to me from today, I stop listening with my heart
Dla mnie już ty i ja to bezsens słowa nic więcej
For me, you and I are nonsense, words are nothing more
Przepraszam to kiepski wybielacz na te plany
I'm sorry, it's a bad bleach for these plans
Zamiast nas nie masz nic teraz my przemijamy
Instead of us you have nothing now, we are passing away
Chodź bym nie wiem jak się starał nic się nie układa
No matter how hard I try, nothing works out
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Nothing is as it should be, even though I put my heart into it
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Does it even make sense, I wonder again
Czemu ona znów to psuje a ja to znów naprawiam
Why is she breaking it again and I'm fixing it again
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Nothing will come of it, you know, if you don't try
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
I don't believe your word that you put your heart into it
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Don't tell me anymore, please, that I don't understand
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
That it's not like that and that I don't understand again
Chodź bym nie wiem jak się starał nic się nie układa
No matter how hard I try, nothing works out
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Nothing is as it should be, even though I put my heart into it
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Does it even make sense, I wonder again
Czemu ona znów to psuje a ja to znów naprawiam
Why is she breaking it again and I'm fixing it again
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Nothing will come of it, you know, if you don't try
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
I don't believe your word that you put your heart into it
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Don't tell me anymore, please, that I don't understand
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
That it's not like that and that I don't understand again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.