Whiteout - Lost In the Crowd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whiteout - Lost In the Crowd




Lost In the Crowd
Потерянный в толпе
Znów przestałem oddychać teraz juz dobrze wiem
Я снова перестал дышать, теперь я точно знаю,
Ze nie widzę tej różnicy pomiędzy jawą i snem
Что не вижу разницы между явью и сном.
Nie mam pojęcia sam już czy jest dobrze czy źle
Понятия не имею, хорошо сейчас или плохо,
To tak jak bym się obudził myśląc ze nadal śpię
Это как будто я проснулся, думая, что всё ещё сплю.
Gdzie te wartości życie trujące jak rtęć
Где эти ценности, жизнь отравляющая, как ртуть.
Skoro ono nie ma sensu to powiedz mi co ma sens
Если в ней нет смысла, то скажи мне, что имеет смысл?
Wszystko jest piękne tak dosłownie jest wspaniałe
Всё прекрасно, буквально всё великолепно,
Prawda leży po środku a jakoś nie mogę jej znaleźć
Истина где-то посередине, а я никак не могу её найти.
Wiem życie jest darem nie jestem tu za kare
Знаю, жизнь это дар, я здесь не для наказания,
I chodź wkurwia mnie coś stale ja zbyt łatwo sie poddaje
И хотя меня постоянно что-то бесит, я слишком легко сдаюсь.
To wciąż walczę nie poddaje sie na starcie
Но я всё ещё борюсь, не сдаюсь на старте,
Mimo tego ze się staram znów nie trafiam w tarcze
Несмотря на то, что стараюсь, снова не попадаю в цель.
Nie jest łatwo wiem ale nie mowie ze sie nie da
Нелегко, я знаю, но я не говорю, что это невозможно.
Po woli z konsekwencją wezmę czego mi trzeba
Постепенно, с упорством, я возьму то, что мне нужно.
Przejdę przez to bagno prędzej czy później ej wiedz ze
Пройду через это болото, рано или поздно, знай,
Przejdę by stanąć na twardym gruncie wreszcie
Пройду, чтобы наконец встать на твёрдую землю.
Choć bym nie wiem jak się starał to nic się nie układa
Как бы я ни старался, ничего не складывается.
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Ничего не так, как должно быть, хотя я вкладываю в это душу.
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Есть ли в этом вообще смысл, снова спрашиваю себя.
Czemu ona znowu psuje a ja to znów naprawiam
Почему ты снова всё портишь, а я снова всё исправляю?
Chodź bym nie wiem jak się starał to nic się nie układa
Как бы я ни старался, ничего не складывается.
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Ничего не так, как должно быть, хотя я вкладываю в это душу.
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Есть ли в этом вообще смысл, снова спрашиваю себя.
Czemu ona znowu psuje a ja to znów naprawiam
Почему ты снова всё портишь, а я снова всё исправляю?
Powie ci prosto w oczy ze na prawdę to szanuje
Ты скажешь мне прямо в глаза, что действительно это ценишь,
Ze to co sie teraz dzieje pierwszy raz w życiu czuje
Что то, что происходит сейчас, ты чувствуешь впервые в жизни.
Wiesz ze nie musisz wieżyc a uwierzysz tak na prawdę
Знаешь, что не обязательно верить, но поверишь на самом деле.
Nie możesz sie domyślać chodź bym chciał to nie zgadniesz
Ты не можешь догадаться, хоть я и хотел бы, ты не угадаешь.
Kłamstwo to postawa zaufanie ci ukradnie
Ложь это твоя позиция, доверие ты украла.
Jest kłamcą jak kłamie to nie wiesz czy mowi prawdę
Ты лгунья, и когда ты лжёшь, я не знаю, говоришь ли ты правду.
Przytuli ci i zamknę się gdy będziesz chciał cisze
Ты обнимешь меня и замолчишь, когда я захочу тишины.
Nie powie ci tego jak jest tylko co chcesz usłyszeć
Ты не скажешь мне, как есть, а только то, что я хочу услышать.
Wie ze prędzej czy później poznasz wie to ale
Ты знаешь, что рано или поздно я тебя раскушу, ты это знаешь, но
Mimo tego nie chce isc środkiem woli iść krajem
Несмотря на это, ты не хочешь идти проторенной дорогой, предпочитаешь идти окольными путями.
A gdy odnajdziesz prawdę której nie było w planach
А когда я найду правду, которой не было в твоих планах,
Powie daj mi jeszcze jedna szanse nie będę już kłamać
Ты скажешь: "Дай мне ещё один шанс, я больше не буду лгать".
Już będzie dobrze Boże zrozum to proszę
Всё будет хорошо, Боже, пойми меня, прошу.
Kłamałam w dobrej wierze wiesz ze kłamstwa nie znoszę
Я лгала из лучших побуждений, ты же знаешь, я ненавижу ложь.
Musiałam udawać zakładać maskę kochanie
Мне приходилось притворяться, надевать маску, любимый.
Bałam się bardzo ze kochać mnie przestaniesz
Я очень боялась, что ты перестанешь меня любить.
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Ничего из этого не выйдет, если ты не постараешься.
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
Я не верю тебе на слово, что ты вкладываешь в это душу.
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Не говори мне больше, прошу, что я не могу понять,
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
Что это не так, и что это я снова всё не понимаю.
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Ничего из этого не выйдет, если ты не постараешься.
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
Я не верю тебе на слово, что ты вкладываешь в это душу.
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Не говори мне больше, прошу, что я не могу понять,
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
Что это не так, и что это я снова всё не понимаю.
Nie mów do mnie od dzisiaj przestaję słucham sercem
Не говори со мной, с сегодняшнего дня я перестаю слушать сердцем.
Dla mnie już ty i ja to bezsens słowa nic więcej
Для меня ты и я это уже бессмыслица, слова, ничего больше.
Przepraszam to kiepski wybielacz na te plany
Извини, это плохой корректор для наших планов.
Zamiast nas nie masz nic teraz my przemijamy
Вместо нас нет ничего, теперь мы исчезаем.
Chodź bym nie wiem jak się starał nic się nie układa
Как бы я ни старался, ничего не складывается.
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Ничего не так, как должно быть, хотя я вкладываю в это душу.
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Есть ли в этом вообще смысл, снова спрашиваю себя.
Czemu ona znów to psuje a ja to znów naprawiam
Почему ты снова всё портишь, а я снова всё исправляю?
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Ничего из этого не выйдет, если ты не постараешься.
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
Я не верю тебе на слово, что ты вкладываешь в это душу.
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Не говори мне больше, прошу, что я не могу понять,
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
Что это не так, и что это я снова всё не понимаю.
Chodź bym nie wiem jak się starał nic się nie układa
Как бы я ни старался, ничего не складывается.
Nic nie jest jak powinno być chodź serce w to wkładam
Ничего не так, как должно быть, хотя я вкладываю в это душу.
Czy ma to sens w ogóle znów się zastanawiam
Есть ли в этом вообще смысл, снова спрашиваю себя.
Czemu ona znów to psuje a ja to znów naprawiam
Почему ты снова всё портишь, а я снова всё исправляю?
Nic z tego nie będzie wiesz jeżeli się nie postarasz
Ничего из этого не выйдет, если ты не постараешься.
Nie wierze ci na słowo ze serce w to wkładasz
Я не верю тебе на слово, что ты вкладываешь в это душу.
Nie mów mi więcej proszę ze pojąc nie umiem
Не говори мне больше, прошу, что я не могу понять,
Ze to nie tak i ze to ja znowu nie rozumiem
Что это не так, и что это я снова всё не понимаю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.