Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is You - Evolution
Alles, was ich will, bist du - Evolution
Some
you
win,
some
you
lose
Manchmal
gewinnt
man,
manchmal
verliert
man
Some
will
make
you
out
of
love
Manche
bringen
dich
dazu,
dich
zu
entlieben
Some
you
love,
once
said
today
Manche
liebst
du,
sagtest
du
einst
heute
Some
you
more,
with
da-da-da-da
Manche
mehr,
mit
da-da-da-da
What
am
I
chose
to
do
Was
soll
ich
tun?
What
am
I
supposed
to
say
Was
soll
ich
sagen?
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
No
one
else
would
ever
do
Keine
andere
würde
es
jemals
tun
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Help
me
make
it
through
another
day
Hilf
mir,
einen
weiteren
Tag
zu
überstehen
You
give
me
love
and
I
can
say
Du
gibst
mir
Liebe
und
ich
kann
sagen
Give
me
time
to
take
my
breath
away
Gib
mir
Zeit,
um
mir
den
Atem
zu
rauben
I
can
hardly
even
speak
Ich
kann
kaum
sprechen
All
the
times
you
said
to
me
you'll
love
again
All
die
Male,
die
du
mir
sagtest,
du
würdest
wieder
lieben
But,
here
I
go
again
Aber,
hier
gehe
ich
wieder
Waiting
in
the
rain
Warte
im
Regen
Trying
to
find
my
way
Versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I'm
standing
in
the
rain
Ich
stehe
im
Regen
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
No
one
else
would
ever
do
(No
one
else
would
ever
do)
Keine
andere
würde
es
jemals
tun
(Keine
andere
würde
es
jemals
tun)
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Help
me
make
it
through
another
day
Hilf
mir,
einen
weiteren
Tag
zu
überstehen
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Take
me
with
you
when
you
leave
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst
Leave
me
standing
here
alone
Lass
mich
nicht
hier
alleine
stehen
How
my
heart
get
surely
bleed
Wie
mein
Herz
sicher
bluten
wird
When
I'm
waiting
until
the
night
of
love
again
Wenn
ich
auf
die
Nacht
der
Liebe
warte,
wieder
Well,
here
I
go
again
Nun,
hier
gehe
ich
wieder
Waiting
in
the
rain
Warte
im
Regen
Trying
to
find
my
way
Versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I'm
standing
in
the
rain
Ich
stehe
im
Regen
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
No
one
else
would
ever
do
(No
one
else
would
ever
do)
Keine
andere
würde
es
jemals
tun
(Keine
andere
würde
es
jemals
tun)
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Help
me
make
it
through
another
day
Hilf
mir,
einen
weiteren
Tag
zu
überstehen
You
got
me
running,
running
away
Du
bringst
mich
zum
Rennen,
zum
Weglaufen
You
got
me
hiding,
I
can't
stop
thinking
'bout
you
Du
bringst
mich
zum
Verstecken,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
You
got
me
running,
babe,
I
can't
get
away
Du
bringst
mich
zum
Rennen,
Babe,
ich
komme
nicht
weg
Ooh,
believe
me
baby,
I
just
can't
stop
thinking
about
you
Oh,
glaub
mir,
Baby,
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
I've
been
this
way
before
Ich
war
schon
einmal
so
Walking
in
the
rain
Ging
im
Regen
Trying
to
find
my
way
(My
way,
my
way)
Versuchte,
meinen
Weg
zu
finden
(Meinen
Weg,
meinen
Weg)
I'm
calling
out
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen
All
I
want
is
you
(All
I
want
is
you)
Alles,
was
ich
will,
bist
du
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
No
one
else
would
ever
do
(No
one
else
would
ever
do)
Keine
andere
würde
es
jemals
tun
(Keine
andere
würde
es
jemals
tun)
All
I
want
is
you
(All
I
want
is
you)
Alles,
was
ich
will,
bist
du
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
No
one
else
would
ever
do
(No
one
else
would
ever
do)
Keine
andere
würde
es
jemals
tun
(Keine
andere
würde
es
jemals
tun)
All
I
want
is
you
(All
I
want
is
you)
Alles,
was
ich
will,
bist
du
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
No
one
else
would
ever
do
(No
one
else
would
ever
do)
Keine
andere
würde
es
jemals
tun
(Keine
andere
würde
es
jemals
tun)
All
I
want
Alles,
was
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Aldrich, David Coverdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.