Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Boys (2017 Remastered Version)
Böse Jungs (2017 Remastered Version)
I
know
you,
you
know
me
Ich
kenne
dich,
du
kennst
mich
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
der
Familie
I'm
in
an'
out
of
trouble
Ich
habe
ständig
Ärger
I'm
the
talk
of
the
town
Ich
bin
das
Stadtgespräch
I
get
wild
in
the
street
Ich
werde
wild
auf
der
Straße
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
I
steal
around
like
a
thief
in
the
night
Ich
schleiche
herum
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Dancing
till
the
break
of
day
Tanze
bis
zum
Morgengrauen
Running
undercover
of
moonlight
Laufen
im
Schutz
des
Mondlichts
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Getting
wild
in
the
street
Werden
wild
auf
der
Straße
Wild
in
the
city
Wild
in
der
Stadt
I
see
you,
you
see
me
Ich
sehe
dich,
du
siehst
mich
Just
a
black
street
boy
in
society
Nur
ein
verrufener
Straßenjunge
in
der
Gesellschaft
With
high-heeled
women
Mit
hochhackigen
Frauen
Full
of
champagne
an'
lies
Voller
Champagner
und
Lügen
Getting
wild
in
the
street
Werde
wild
auf
der
Straße
Till
the
hot
sunrise
Bis
zum
heißen
Sonnenaufgang
Stealing
'round
like
a
thief
in
the
night
Schleiche
herum
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Dancing
till
the
break
of
day
Tanze
bis
zum
Morgengrauen
Running
undercover
of
moonlight
Laufen
im
Schutz
des
Mondlichts
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Getting
wild
in
the
street
Werden
wild
auf
der
Straße
Wild
in
the
city
Wild
in
der
Stadt
Wild
in
the
city
Wild
in
der
Stadt
Wild
in
the
city
Wild
in
der
Stadt
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Running
undercover
of
moonlight
Laufen
im
Schutz
des
Mondlichts
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Getting
wild
in
the
street
Werden
wild
auf
der
Straße
Wild
in
the
city
Wild
in
der
Stadt
I
know
you,
you
know
me
Ich
kenne
dich,
du
kennst
mich
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
der
Familie
I'm
in
an'
out
of
trouble
Ich
habe
ständig
Ärger
I'm
the
talk
of
the
town
Ich
bin
das
Stadtgespräch
I
get
wild
in
the
street
Ich
werde
wild
auf
der
Straße
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
I
don't
care
what
the
people
think
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
denken
I
can't
hear
what
the
people
say
Ich
höre
nicht,
was
die
Leute
sagen
I
steal
around
like
a
thief
in
the
night
Ich
schleiche
herum
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Dancing
till
the
break
of
day
Tanze
bis
zum
Morgengrauen
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Running
undercover
of
moonlight
Laufen
im
Schutz
des
Mondlichts
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Getting
wild
in
the
street
Werden
wild
auf
der
Straße
Bad,
bad,
bad
boys
Böse,
böse,
böse
Jungs
Running
undercover
of
moonlight
Laufen
im
Schutz
des
Mondlichts
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Getting
wild
in
the
street
Werden
wild
auf
der
Straße
Wild
in
the
city
Wild
in
der
Stadt
Undercover
of
the
moonlight
Im
Schutz
des
Mondlichts
Undercover
of
the
moonlight
Im
Schutz
des
Mondlichts
Undercover
of
the
moonlight
Im
Schutz
des
Mondlichts
Bad,
bad
boys
Böse,
böse
Jungs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Coverdale, John Sykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.