Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying in the Rain - Lil' Mountain Alternate Take; Ruff Mix; 87 Evolutions Version
Weinen im Regen - Lil' Mountain Alternate Take; Ruff Mix; 87 Evolutions Version
A
black
cat
moans
Eine
schwarze
Katze
stöhnt
When
he's
burning
with
the
fever
Wenn
sie
vor
Fieber
brennt
A
stray
dog
howls
Ein
streunender
Hund
heult
When
he's
lonely
in
the
night
Wenn
er
nachts
einsam
ist
A
woman
goes
crazy
Eine
Frau
wird
verrückt
With
the
though
of
retribution
Beim
Gedanken
an
Vergeltung
But,
a
man
starts
weeping
Aber
ein
Mann
beginnt
zu
weinen
When
he's
sick
and
tired
of
life
Wenn
er
des
Lebens
überdrüssig
ist
I
keep
on
dreaming
dreams
of
tomorrow
Ich
träume
immer
weiter
von
morgen
Feel
I'm
wasting
my
time
Fühle,
ich
verschwende
meine
Zeit
Lighting
candles
in
the
wind,
Zünde
Kerzen
im
Wind
an,
Always
taking
my
chances
Ergreife
immer
meine
Chancen
On
the
promise
of
the
future
Auf
das
Versprechen
der
Zukunft
But,
a
heart
full
of
sorrow
Aber
ein
Herz
voller
Kummer
Paints
a
lonely
tapestry
malt
ein
einsames
Bild
The
sun
is
shining
Die
Sonne
scheint
But,
it's
raining
in
my
heart
Aber
es
regnet
in
meinem
Herzen
No
one
understands
the
heartache,
Niemand
versteht
den
Herzschmerz,
No
one
feels
the
pain,
Niemand
fühlt
den
Schmerz,
Cause
no
one
ever
sees
the
tears
Denn
niemand
sieht
jemals
die
Tränen
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
Crying
in
the
rain
Weinen
im
Regen
I
can
never
deny
Ich
kann
niemals
leugnen
All
the
sweet
things
I
have
tasted
All
die
süßen
Dinge,
die
ich
gekostet
habe
Tho'
I've
been
mistreated
Obwohl
ich
schlecht
behandelt
wurde
I
keep
coming
back
for
more,
Komme
ich
immer
wieder
zurück
für
mehr,
I
know
where
I'm
going
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe
There's
no
hope
of
absolution
Es
gibt
keine
Hoffnung
auf
Vergebung
I
can't
seem
to
separate
Ich
kann
anscheinend
nicht
trennen
The
good
times
from
the
bad
Die
guten
Zeiten
von
den
schlechten
The
sun
is
shining
Die
Sonne
scheint
But,
it's
raining
in
my
heart
Aber
es
regnet
in
meinem
Herzen
No
one
understands
the
heartache,
Niemand
versteht
den
Herzschmerz,
No
one
feels
the
pain,
Niemand
fühlt
den
Schmerz,
Cause
no
one
ever
sees
the
tears
Denn
niemand
sieht
jemals
die
Tränen
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
man
im
Regen
weint
The
sun
is
shining
Die
Sonne
scheint
But,
it's
raining
in
my
heart
Aber
es
regnet
in
meinem
Herzen
No
one
understands
the
heartache,
Niemand
versteht
den
Herzschmerz,
No
one
feels
the
pain,
Niemand
fühlt
den
Schmerz,
Cause
no
one
ever
sees
the
tears
Denn
niemand
sieht
jemals
die
Tränen
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
When
you're
crying
in
the
rain,
Wenn
man
im
Regen
weint,
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
man
im
Regen
weint
Crying
in
the
rain
Weinen
im
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Coverdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.