Whitesnake - Nighthawk (Vampire Blues) - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whitesnake - Nighthawk (Vampire Blues) - 2006 Digital Remaster




Nighthawk (Vampire Blues) - 2006 Digital Remaster
Ночной Ястреб (Блюз Вампира) - Цифровой Ремастеринг 2006
Gypsy woman told me
Цыганка сказала мне,
I've got to walk the night
Что я должен бродить в ночи,
Like a fallen angel,
Словно падший ангел,
I'm blinded by the light.
Ослеплённый светом.
I need to find a love child,
Мне нужно найти невинную,
Who never did no wrong.
Ту, что не грешила.
A superstitious woman
Суеверную женщину,
To love me all night long.
Чтобы любила меня всю ночь напролёт.
Let me love you.
Позволь мне любить тебя.
My heart beats like a hammer,
Моё сердце бьётся как молот,
I'm scared of being alone,
Мне страшно быть одному,
I never thought I'd see the day
Я никогда не думал, что увижу день,
I'd curse when I was born.
Когда прокляну своё рождение.
Caught up in a fever, running hot 'n cold,
Лихорадит меня, бросает то в жар, то в холод,
I need a sweet young woman
Мне нужна милая юная женщина,
To satisfy my soul.
Чтобы удовлетворить мою душу.
Let me love you.
Позволь мне любить тебя.
Nighthawk, nighthawk
Ночной ястреб, ночной ястреб,
Shadow of the light,
Тень света,
A loner in the city streets
Одиночка на городских улицах,
Crying in the night.
Плачущий в ночи.
Nighthawk, nighthawk
Ночной ястреб, ночной ястреб,
Howling at the sky,
Воющий на небо,
When the moon is on the rise
Когда луна восходит,
You'll hear the nighthawk cry.
Ты услышишь крик ночного ястреба.
Let me love you, let me love you.
Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя.
(Solo)
(Соло)
Let me love you, let me love you, let me love you.
Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя.
Gypsy woman told em
Цыганка сказала им,
I've got to walk the night,
Что я должен бродить в ночи,
Like a fallen angel
Словно падший ангел,
I'm blinded by the light.
Ослеплённый светом.
Caught up in a fever running hot 'n' cold,
Лихорадит меня, бросает то в жар, то в холод,
Need a sweet young woman to satisfy my soul.
Мне нужна милая юная женщина, чтобы удовлетворить мою душу.
Let me love you.
Позволь мне любить тебя.
Nighthawk, nighthawk
Ночной ястреб, ночной ястреб,
Shadow of the light,
Тень света,
A loner in the city streets
Одиночка на городских улицах,
Crying in the night.
Плачущий в ночи.
Nighthawk, nighthawk
Ночной ястреб, ночной ястреб,
Howling at the sky,
Воющий на небо,
When the moon is on the rise
Когда луна восходит,
You'll hear the nighthawk cry.
Ты услышишь крик ночного ястреба.
Let me love you...
Позволь мне любить тебя...





Авторы: COVERDALE DAVID, MARSDEN BERNARD JOHN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.