Текст и перевод песни Whitesnake - Nighthawk (Vampire Blues) - 2006 Digital Remaster
Gypsy
woman
told
me
Цыганка
сказала
мне
...
I've
got
to
walk
the
night
Я
должен
идти
всю
ночь.
Like
a
fallen
angel,
Как
падший
ангел,
I'm
blinded
by
the
light.
Я
ослеплен
светом.
I
need
to
find
a
love
child,
Мне
нужно
найти
дитя
любви,
Who
never
did
no
wrong.
Которое
никогда
не
совершало
ошибок.
A
superstitious
woman
Суеверная
женщина.
To
love
me
all
night
long.
Любить
меня
всю
ночь
напролет.
Let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
тебя.
My
heart
beats
like
a
hammer,
Мое
сердце
бьется,
как
молот.
I'm
scared
of
being
alone,
Я
боюсь
одиночества,
I
never
thought
I'd
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
день,
I'd
curse
when
I
was
born.
когда
проклинаю
свое
рождение.
Caught
up
in
a
fever,
running
hot
'n
cold,
Я
подхватил
лихорадку,
и
мне
стало
жарко
и
холодно.
I
need
a
sweet
young
woman
Мне
нужна
милая
молодая
женщина.
To
satisfy
my
soul.
Чтобы
удовлетворить
мою
душу.
Let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
тебя.
Nighthawk,
nighthawk
Ночной
ястреб,
Ночной
ястреб.
Shadow
of
the
light,
Тень
света
...
A
loner
in
the
city
streets
Одиночка
на
улицах
города.
Crying
in
the
night.
Плачу
по
ночам.
Nighthawk,
nighthawk
Ночной
ястреб,
Ночной
ястреб.
Howling
at
the
sky,
Вой
в
небо!
When
the
moon
is
on
the
rise
Когда
взойдет
Луна
...
You'll
hear
the
nighthawk
cry.
Ты
услышишь
крик
Ночного
Ястреба.
Let
me
love
you,
let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
Тебя,
позволь
мне
любить
тебя.
Let
me
love
you,
let
me
love
you,
let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
Тебя,
позволь
мне
любить
Тебя,
позволь
мне
любить
тебя.
Gypsy
woman
told
em
Цыганка
сказала
им.
I've
got
to
walk
the
night,
Я
должен
идти
всю
ночь.
Like
a
fallen
angel
Как
падший
ангел.
I'm
blinded
by
the
light.
Я
ослеплен
светом.
Caught
up
in
a
fever
running
hot
'n'
cold,
Подхватил
лихорадку,
горячую
и
холодную.
Need
a
sweet
young
woman
to
satisfy
my
soul.
Нужна
милая
молодая
женщина,
чтобы
удовлетворить
мою
душу.
Let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
тебя.
Nighthawk,
nighthawk
Ночной
ястреб,
Ночной
ястреб.
Shadow
of
the
light,
Тень
света
...
A
loner
in
the
city
streets
Одиночка
на
улицах
города.
Crying
in
the
night.
Плачу
по
ночам.
Nighthawk,
nighthawk
Ночной
ястреб,
Ночной
ястреб.
Howling
at
the
sky,
Вой
в
небо!
When
the
moon
is
on
the
rise
Когда
взойдет
Луна
...
You'll
hear
the
nighthawk
cry.
Ты
услышишь
крик
Ночного
Ястреба.
Let
me
love
you...
Позволь
мне
любить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COVERDALE DAVID, MARSDEN BERNARD JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.