Whitesnake - Sailing Ships - 2019 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Sailing Ships - 2019 Remaster - Whitesnakeперевод на немецкий




Sailing Ships - 2019 Remaster
Segelschiffe - 2019 Remaster
Do you remember standing on the shore?
Erinnerst du dich, wie du am Ufer standst?
Your head in the clouds, your pockets filled with dreams
Dein Kopf in den Wolken, deine Taschen voller Träume
Bound for glory on the seven seas of life
Auf dem Weg zum Ruhm auf den sieben Meeren des Lebens
But the ocean is deeper than it seems
Aber der Ozean ist tiefer, als er scheint
The wind was with you when you left on the morning tide
Der Wind war mit dir, als du mit der Morgenflut aufbrachst
You set your sail for an island in the sun
Du setztest die Segel zu einer Insel in der Sonne
On the horizon, dark clouds up ahead
Am Horizont, dunkle Wolken voraus
For the storm has just begun
Denn der Sturm hat gerade erst begonnen
Take me with you, take me far away
Nimm mich mit dir, nimm mich weit weg
And lead me to the distant shore
Und führe mich zum fernen Ufer
Sail your ship across the water
Segle dein Schiff über das Wasser
Spread your wings across the sky
Breite deine Flügel über den Himmel aus
Take the time to see you're the one who holds the key
Nimm dir die Zeit zu sehen, dass du diejenige bist, die den Schlüssel hält
Or sailing ships will pass you by
Oder Segelschiffe werden an dir vorbeiziehen
You cry for mercy when you think you've lost your way
Du schreist um Gnade, wenn du denkst, du hast deinen Weg verloren
You drift alone if all your hope is gone
Du treibst allein dahin, wenn all deine Hoffnung verloren ist
Find the strength and you will see
Finde die Kraft und du wirst sehen
That you controlled your destiny
Dass du dein Schicksal kontrolliert hast
After all is said and done
Nachdem alles gesagt und getan ist
So take me with you, take me far away
Also nimm mich mit dir, nimm mich weit weg
And lead me to the distant shore
Und führe mich zum fernen Ufer
Sail your ship across the water
Segle dein Schiff über das Wasser
Spread your wings across the sky
Breite deine Flügel über den Himmel aus
Take the time to see you're the one who holds the key
Nimm dir die Zeit zu sehen, dass du diejenige bist, die den Schlüssel hält
Or sailing ships will pass
Oder Segelschiffe werden vorbeiziehen
Sailing ships will pass you
Segelschiffe werden an dir vorbeiziehen
Sailing ships will pass you by
Segelschiffe werden an dir vorbeiziehen
Take me with you, take me far away
Nimm mich mit dir, nimm mich weit weg
We'll ride the wind across the sky
Wir werden den Wind über den Himmel reiten
Spread your wings and you will see
Breite deine Flügel aus und du wirst sehen
You control your destiny
Du kontrollierst dein Schicksal
So sailing ships don't pass you by
Damit Segelschiffe nicht an dir vorbeiziehen
So take me with you, take me far away
Also nimm mich mit dir, nimm mich weit weg
We'll ride the wind across the sky
Wir werden den Wind über den Himmel reiten
Spread your wings and you will see
Breite deine Flügel aus und du wirst sehen
You control your destiny
Du kontrollierst dein Schicksal
So sailing ships don't pass
Damit Segelschiffe nicht vorbeiziehen
Sailing ships don't pass you
Segelschiffe ziehen nicht an dir vorbei
Sailing ships don't pass you by
Segelschiffe ziehen nicht an dir vorbei
Pretty baby, baby, baby
Hübsche Baby, Baby, Baby
You'll find that you're the only one
Du wirst feststellen, dass du die Einzige bist
Can sail your ship across the sky...
Die ihr Schiff über den Himmel segeln kann...





Авторы: David Coverdale, Adriaan Vandenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.