Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing In the Shadows - 1987 Version
Im Schatten stehen - 1987 Version
I'm
running
away
from
a
feeling
Ich
renne
vor
einem
Gefühl
davon
Hiding
my
face
in
the
sand
Verstecke
mein
Gesicht
im
Sand
I'm
scared
to
love
and
lose
again
Ich
habe
Angst,
wieder
zu
lieben
und
zu
verlieren
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
kann
I
don't
need
the
night
to
remind
me
Ich
brauche
nicht
die
Nacht,
die
mich
erinnert
Where
the
lonely
people
go
Wohin
die
Einsamen
gehen
I
try
running
away
from
love
Ich
versuche,
vor
der
Liebe
davonzulaufen
But
my
heart
keeps
telling
me,
"No"
Doch
mein
Herz
sagt
immer:
"Nein"
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Stehen
im
Schatten
der
Liebe)
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
Stehen
im
Schatten
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
I've
been
living
so
long
in
the
darkness
Ich
lebte
so
lange
in
der
Dunkelheit
I
know
the
cold
embrace
of
the
night
Kenne
die
kalte
Umarmung
der
Nacht
When
morning
comes
I
close
my
eyes
Morgens
schließe
ich
meine
Augen
'Cause
I'm
blinded
with
the
light
Denn
ich
bin
geblendet
vom
Licht
Taking
a
chance
on
a
feeling
Ein
Gefühl
zu
riskieren
Is
like
waiting
for
a
flower
to
grow
Ist
wie
auf
eine
Blume
zu
warten,
die
wächst
So
I
stand
at
the
crossroad,
baby
Also
stehe
ich
am
Scheideweg,
Baby
Wondering
which
way
to
go
Frage
mich,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Stehen
im
Schatten
der
Liebe)
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Are
standing
in
the
shadow
Stehen
im
Schatten
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
I'm
running
away
from
a
feeling
Ich
renne
vor
einem
Gefühl
davon
Hiding
my
face
in
the
sand
Verstecke
mein
Gesicht
im
Sand
I'm
scared
to
love
and
lose
again
Ich
habe
Angst,
wieder
zu
lieben
und
zu
verlieren
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
kann
I
don't
need
the
night
to
remind
me
Ich
brauche
nicht
die
Nacht,
die
mich
erinnert
Where
the
lonely
people
go
Wohin
die
Einsamen
gehen
I
try
running
away
from
love
Ich
versuche,
vor
der
Liebe
davonzulaufen
But
my
heart
keeps
telling
me,
"No,
no"
Doch
mein
Herz
sagt
immer:
"Nein,
nein"
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Stehen
im
Schatten
der
Liebe)
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
Stehen
im
Schatten
Standing
in
the
shadow
Stehen
im
Schatten
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Stehen
im
Schatten
der
Liebe)
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Stehen
im
Schatten
der
Liebe)
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Stehen
im
Schatten
der
Liebe)
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Standing
in
the
shadow
of
love
Stehen
im
Schatten
der
Liebe
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Stehen
im
Schatten
der
Liebe)
Too
many
people
Zu
viele
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.