Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Break My Heart Again - 87 Versions Version
Ты Снова Разoбьешь Мне Сердце - Версия 87 Версий
Now
I
know
I've
seen
that
look
on
your
face
before
Я
знаю,
я
видел
это
выражение
на
твоем
лице
раньше,
When
you
realized
all
the
memories
walked
right
out
the
door
Когда
ты
поняла,
что
все
воспоминания
ушли.
Now
it's
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Теперь
око
за
око,
зуб
за
зуб,
No
more
hiding
behind
the
truth
Хватит
прятаться
за
правдой.
I'm
gonna
get
exactly
what's
coming
to
me
Я
получу
именно
то,
что
мне
причитается.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
You
never
let
me
forget
it
Ты
никогда
не
дашь
мне
забыть
этого.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
But
you're
gonna
live
to
regret
it
Но
ты
будешь
об
этом
жалеть.
Now
you
say
I
took
advantage
of
you
Теперь
ты
говоришь,
что
я
воспользовался
тобой,
When
you
never
knew
the
score
Когда
ты
не
знала
счета.
But
you
should
know
we've
been
this
way
one
thousand
times
before
Но
ты
должна
знать,
что
мы
проходили
через
это
тысячу
раз.
You
told
me
once,
you
told
me
twice
Ты
говорила
мне
один
раз,
ты
говорила
мне
дважды,
It's
down
to
me,
girl,
to
pay
the
price
Это
я,
девочка,
должен
заплатить
цену.
But
this
time's
the
last
time,
that's
for
sure
Но
на
этот
раз
в
последний
раз,
это
точно.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
You
never
let
me
forget
it
Ты
никогда
не
дашь
мне
забыть
этого.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
But
you're
gonna
live
to
regret
it
Но
ты
будешь
об
этом
жалеть.
You
talk
of
how
our
love
was
meant
to
be
Ты
говоришь
о
том,
что
нашей
любви
суждено
было
быть,
And
all
the
time
you
sacrificed
for
me
И
все
время,
что
ты
жертвовала
ради
меня.
So
how
could
I
forget
it?
Why
should
I
regret
it?
Так
как
я
мог
забыть?
Зачем
мне
жалеть?
'Cause
when
you
told
me
you
loved
me
Потому
что,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
I
knew
it
was
lies
Я
знал,
что
это
ложь.
So
no
more
crying,
no
more
goodbyes
Так
что
больше
никаких
слез,
никаких
прощаний.
'Cause
this
time's
the
last
time,
that's
for
sure
Потому
что
на
этот
раз
в
последний
раз,
это
точно.
(Break
my
heart!)
(Разбей
мое
сердце!)
Now
you
say
there
is
no
one
in
the
world
who
can
get
the
better
of
you
Теперь
ты
говоришь,
что
нет
в
мире
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
тобой,
An'
you
should
know
'cause
you
never
made
it
easy
with
the
pain
you
put
me
through
И
ты
должна
знать,
ведь
ты
не
облегчала
мне
задачу
той
болью,
через
которую
ты
меня
провела.
I
told
you
once,
I
told
you
twice
Я
говорил
тебе
один
раз,
я
говорил
тебе
дважды,
It's
down
to
you,
girl,
to
pay
the
price
Это
ты,
девочка,
должна
заплатить
цену.
'Cause
this
time's
the
last
time,
that's
for
sure
Потому
что
на
этот
раз
в
последний
раз,
это
точно.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
You
never
let
me
forget
it
Ты
никогда
не
дашь
мне
забыть
этого.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
But
you're
gonna
live
to
regret
it
Но
ты
будешь
об
этом
жалеть.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
You
never
let
me
forget
it
Ты
никогда
не
дашь
мне
забыть
этого.
You're
gonna
break
my
heart
again
Ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
But
you're
gonna
live
to
regret
it
Но
ты
будешь
об
этом
жалеть.
I
just
can't
take
anymore
Я
просто
не
могу
больше
этого
выносить.
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Coverdale, John Sykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.