Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
down!
Jetzt
aber
runter!
Yeah,
you
choose
your
own
adventure
every
time
Ja,
du
wählst
jedes
Mal
dein
eigenes
Abenteuer
Yeah,
you
choose
whenever
you
fall
or
if
you
rise
Ja,
du
entscheidest,
ob
du
fällst
oder
aufstehst
And
you
may
rise
Und
du
könntest
aufsteigen
Don't
start
thinking,
'cause
you
might
wake
up
Fang
bloß
nicht
an
zu
denken,
sonst
wachst
du
noch
auf
Keep
on
sippin'
on
your
poison
cup
Schlürf
weiter
an
deinem
Giftbecher
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
Braver
Junge,
trink
alles
aus
Gotta
drink
the
whole
thing
down,
now
Musst
alles
austrinken,
jetzt
Don't
start
thinking,
'cause
you
might
wake
up
Fang
bloß
nicht
an
zu
denken,
sonst
wachst
du
noch
auf
Keep
on
sippin'
on
your
poison
cup
Schlürf
weiter
an
deinem
Giftbecher
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
Braver
Junge,
trink
alles
aus
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
Braver
Junge,
trink
alles
aus
Gotta
be
a
good
boy,
gotta
drink
the
whole
thing
down
Musst
ein
braver
Junge
sein,
musst
alles
austrinken
Sense
of
right,
sense
of
wrong
Sinn
für
Recht,
Sinn
für
Unrecht
Some
just
following
the
crowd
along
Manche
folgen
einfach
der
Masse
Sense
of
right,
sense
of
wrong
Sinn
für
Recht,
Sinn
für
Unrecht
Swallow
anything
that
comes
along
Schluck
alles,
was
dir
unterkommt
When
you
don't
like
the
world
you
got
Wenn
dir
die
Welt,
die
du
hast,
nicht
gefällt
You
cherry-pick
another
one
Suchst
du
dir
eine
andere
aus
Keep
on
drinking
down
that
homemade
cherryade,
man
Trink
weiter
deine
selbstgemachte
Kirschlimonade,
Mann
Cherryade,
cherryade
Kirschlimo,
Kirschlimo
Cherryade,
cherryade
Kirschlimo,
Kirschlimo
Cherryade,
cherryade
Kirschlimo,
Kirschlimo
Cherryade,
cherryade
Kirschlimo,
Kirschlimo
(Not
everybody
dies
eventually)
(Nicht
jeder
stirbt
irgendwann)
Gotta
drink
to
the
bad
times,
drink
to
the
bad
times
Trink
auf
die
schlechten
Zeiten,
trink
auf
die
schlechten
Zeiten
Gotta
drink
to
the
bad
times,
drink
to
the
bad
times,
all
over
Trink
auf
die
schlechten
Zeiten,
trink
auf
die
schlechten
Zeiten,
überall
La-la-la,
la!
La-la-la,
la!
La-la-la,
la-la-la!
La-la-la,
la-la-la!
Yeah,
you
choose
your
own
adventure
every
time
Ja,
du
wählst
jedes
Mal
dein
eigenes
Abenteuer
Yeah,
you
choose
whenever
you
fall
or
if
you
rise
Ja,
du
entscheidest,
ob
du
fällst
oder
aufstehst
And
you
may
rise
Und
du
könntest
aufsteigen
Don't
start
thinking,
'cause
you
might
wake
up
Fang
bloß
nicht
an
zu
denken,
sonst
wachst
du
noch
auf
Keep
on
sippin'
on
your
poison
cup
Schlürf
weiter
an
deinem
Giftbecher
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
Braver
Junge,
trink
alles
aus
Gotta
drink
the
whole
thing
down,
now
Musst
alles
austrinken,
jetzt
Don't
start
thinking,
'cause
you
might
wake
up
Fang
bloß
nicht
an
zu
denken,
sonst
wachst
du
noch
auf
Keep
on
sippin'
on
your
poison
cup
Schlürf
weiter
an
deinem
Giftbecher
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
Braver
Junge,
trink
alles
aus
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
Braver
Junge,
trink
alles
aus
Time
to
be
a
good
boy,
gotta
drink
the
whole
thing
down
Zeit,
ein
braver
Junge
zu
sein,
musst
alles
austrinken
Sense
of
right,
sense
of
wrong
Sinn
für
Recht,
Sinn
für
Unrecht
Some
just
following
the
crowd
along
Manche
folgen
einfach
der
Masse
Sense
of
right,
sense
of
wrong
Sinn
für
Recht,
Sinn
für
Unrecht
Swallow
anything
that
comes
along
Schluck
alles,
was
dir
unterkommt
When
you
don't
like
the
world
you
got
Wenn
dir
die
Welt,
die
du
hast,
nicht
gefällt
You
cherry-pick
another
one
Suchst
du
dir
eine
andere
aus
Keep
on
drinking
down
that
homemade
cherryade,
man
Trink
weiter
deine
selbstgemachte
Kirschlimonade,
Mann
Cherryade,
cherryade
(Cherryade!)
Kirschlimo,
Kirschlimo
(Kirschlimo!)
Cherryade,
cherryade
Kirschlimo,
Kirschlimo
Cherryade,
cherryade
Kirschlimo,
Kirschlimo
Cherryade,
cherryade
Kirschlimo,
Kirschlimo
Watch
out,
shut
yourself
out
Pass
auf,
schließ
dich
aus
Shut
yourself
in
that
room
(Drink
it
all
up,
now)
Schließ
dich
in
diesem
Raum
ein
(Trink
alles
aus,
jetzt)
If
you
don't
like
the
world
you
got
Wenn
dir
die
Welt,
die
du
hast,
nicht
gefällt
You
cherry-pick
another
one
(Oh,
drink
it
all
up,
now)
Suchst
du
dir
eine
andere
aus
(Oh,
trink
alles
aus,
jetzt)
Keep
on
drinking
down
that
homemade
cherryade,
man
(Drink
it
all
up,
now)
Trink
weiter
deine
selbstgemachte
Kirschlimonade,
Mann
(Trink
alles
aus,
jetzt)
Keep
on
drinking
down
that
homemade
cherryade,
man
(Drink
it
all
up,
now)
Trink
weiter
deine
selbstgemachte
Kirschlimonade,
Mann
(Trink
alles
aus,
jetzt)
Keep
on
drinking
down
that
homemade
cherryade,
man
(Drink
it
all
up,
now)
Trink
weiter
deine
selbstgemachte
Kirschlimonade,
Mann
(Trink
alles
aus,
jetzt)
Don't
start
thinking,
'cause
you
might
wake
up
Fang
bloß
nicht
an
zu
denken,
sonst
wachst
du
noch
auf
Keep
on
sippin'
from
your
poison
cup
Schlürf
weiter
aus
deinem
Giftbecher
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
Braver
Junge,
trink
alles
aus
Time
to
drink
the
whole
thing
down
Zeit,
alles
auszutrinken
Don't
stop
thinking,
'cause
you
might
wake
up
(Oh)
Hör
nicht
auf
zu
denken,
sonst
wachst
du
noch
auf
(Oh)
Keep
on
drinking
from
your
poison
cup
(What
a
way
to
be)
Trink
weiter
aus
deinem
Giftbecher
(Was
für
eine
Art
zu
sein)
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
(Endlessly)
Braver
Junge,
trink
alles
aus
(Endlos)
Time
to
drink
the
whole
thing
down
(Going
in
circles)
Zeit,
alles
auszutrinken
(Im
Kreis
drehen)
Don't
start
drinking,
'cause
you
might
wake
up
(Maybe
you
can't
restart)
Fang
bloß
nicht
an
zu
trinken,
sonst
wachst
du
auf
(Vielleicht
kannst
du
nicht
neu
starten)
Keep
on
sippin'
on
your
poison
cup
(Poison
is
all
that
you
got)
Schlürf
weiter
an
deinem
Giftbecher
(Gift
ist
alles,
was
du
hast)
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
(Maybe
it's
never
enough)
Braver
Junge,
trink
alles
aus
(Vielleicht
ist
es
nie
genug)
Time
to
drink
the
whole
thing
down
(Drinking
down
poison)
Zeit,
alles
auszutrinken
(Gift
trinken)
Don't
start
drinking,
'cause
you
might
wake
up
(Maybe
you
can't
restart)
Fang
bloß
nicht
an
zu
trinken,
sonst
wachst
du
auf
(Vielleicht
kannst
du
nicht
neu
starten)
Keep
on
sippin'
on
your
poison
cup
(Poison
is
all
that
you
got)
Schlürf
weiter
an
deinem
Giftbecher
(Gift
ist
alles,
was
du
hast)
There's
a
good
boy,
now
drink
it
all
up
(Maybe
it's
never
enough)
Braver
Junge,
trink
alles
aus
(Vielleicht
ist
es
nie
genug)
Time
to
drink
the
whole
thing
down
(Drinking
down
poison)
Zeit,
alles
auszutrinken
(Gift
trinken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Joseph Wonnacott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.