Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay On the Outside
Оставайся Снаружи
Could've
been
should've
been
one,
two,
Могло
быть,
должно
было
быть
раз,
два,
Three,
but
recently
something
has
happened
to
me
Три,
но
недавно
со
мной
что-то
случилось
Everything
always
came
easily
but
today
I
woke
up
and
felt
nothing
Все
всегда
давалось
легко,
но
сегодня
я
проснулся
и
ничего
не
почувствовал
Could
I
be
finally
finding
out
that
Может
быть,
я
наконец-то
понимаю,
что
There's
absolutely
nothing
worth
shouting
about
Нет
абсолютно
ничего,
о
чем
стоило
бы
кричать
Faced
with
a
choice
of
just
losing
my
Столкнувшись
с
выбором
просто
потерять
свой
Voice
I'd
rather
shut
up
and
say
nothing
Голос,
я
лучше
заткнусь
и
ничего
не
скажу
On
the
outside,
we
have
to
stick
together
Снаружи,
мы
должны
держаться
вместе
On
the
downside,
you
just
get
in
the
way
С
другой
стороны,
ты
просто
мешаешь
I
see
grey
skies,
and
I
feel
a
little
better
Я
вижу
серое
небо,
и
мне
немного
лучше
I
see
grey
skies
ahead,
and
it's
fine
by
me
oh
Я
вижу
впереди
серое
небо,
и
меня
это
устраивает,
о
All
the
right
people
seem
squeaky
clean
Все
правильные
люди
кажутся
безупречными
Well
all
the
right
people
mean
nothing
to
me
Ну,
все
правильные
люди
ничего
для
меня
не
значат
Cheatin'
and
creepin'
just
to
stay
on
track
Обманывают
и
пресмыкаются,
лишь
чтобы
остаться
на
плаву
They'll
offer
one
hand
and
put
a
knife
in
your
back.
Они
протянут
одну
руку
и
воткнут
нож
в
спину.
You
notice
that
something
is
terribly
wrong
when
Ты
замечаешь,
что
что-то
ужасно
не
так,
когда
They
offer
the
world
and
they
turn
and
they're
gone.
Они
предлагают
целый
мир,
а
потом
поворачиваются
и
уходят.
They
knew
from
the
start
you
could
never
belong
Они
с
самого
начала
знали,
что
ты
никогда
не
будешь
принадлежать
им
You
came
from
the
outside,
you
stay
on
the
outside
Ты
пришел
извне,
ты
остаешься
снаружи
Stay
on
the
outside.
Оставайся
снаружи.
Creep
around
places
just
pass
me
by
and
if
Ползают
вокруг,
просто
проходят
мимо
меня,
и
если
I
told
you
I
was
sorry
I'd
be
telling
a
lie
Я
сказал
бы,
что
мне
жаль,
я
бы
солгал
Perfectly
happy
I'm
way
outside
and
Я
совершенно
счастлив,
что
я
далеко
снаружи,
и
I'll
be
happy
as
long
as
I
stay
here
Я
буду
счастлив,
пока
останусь
здесь
Don't
you
go
pushin'
me
stay
right
out
I'm
Не
толкай
меня,
оставайся
снаружи,
я
About
to
give
you
something
to
complain
about
Вот-вот
дам
тебе
повод
для
жалоб
Don't
you
go
pushin'
me
stay
right
out
better
stay
back
and
do
nothing
Не
толкай
меня,
оставайся
снаружи,
лучше
держись
подальше
и
ничего
не
делай
On
the
outside,
we
have
to
stick
together
Снаружи,
мы
должны
держаться
вместе
On
the
downside,
you
just
get
in
the
way
С
другой
стороны,
ты
просто
мешаешь
I
see
grey
skies
ahead,
and
I
feel
a
little
better
Я
вижу
впереди
серое
небо,
и
мне
немного
лучше
I
see
grey
skies
ahead,
and
it's
fine
by
me
oh
Я
вижу
впереди
серое
небо,
и
меня
это
устраивает,
о
All
the
right
people
seem
squeaky
clean
Все
правильные
люди
кажутся
безупречными
Well
all
the
right
people
mean
nothing
to
me
Ну,
все
правильные
люди
ничего
для
меня
не
значат
Creepin'
and
cheatin'
to
stay
on
track
Пресмыкаются
и
обманывают,
чтобы
остаться
на
плаву
Offer
one
hand
and
put
a
knife
in
your
back.
Протягивают
одну
руку
и
втыкают
нож
в
спину.
You
notice
that
something
is
terribly
wrong
when
Ты
замечаешь,
что
что-то
ужасно
не
так,
когда
They
offer
the
world
and
they
turn
and
they're
gone
Они
предлагают
целый
мир,
а
потом
поворачиваются
и
уходят.
They
knew
from
the
start
you
could
never
belong
Они
с
самого
начала
знали,
что
ты
никогда
не
будешь
принадлежать
им
You
came
from
the
outside
you'll
stay
on
the
outside
Ты
пришел
извне,
ты
останешься
снаружи
If
from
the
outside
what
can
we
do
Если
снаружи,
что
мы
можем
сделать
We're
happy
to
offer
you
nothing
at
all
Мы
рады
предложить
тебе
ровным
счетом
ничего
This
is
just
entertainment
so
make,
no
mistake
Это
просто
развлечение,
так
что
не
ошибайся
If
you
looking
for
answers
you
went,
the
wrong
way
Если
ты
ищешь
ответы,
ты
пошел
не
туда
If
your
asking
for
answers
your
in,
the
wrong
place
Если
ты
просишь
ответов,
ты
не
в
том
месте
There's
absolutely
nothing
worth
trying
to
say
Нет
абсолютно
ничего,
что
стоило
бы
пытаться
сказать
Just
watch
where
you're
walking
and
who's
in
your
way
Просто
смотри,
куда
идешь
и
кто
на
твоем
пути
Stand
up
for
the
outside,
stay
on
the
outside
Встань
на
сторону
тех,
кто
снаружи,
оставайся
снаружи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Wonnacott, Julian Shah Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.