Whitey - The Friend (demo) - перевод текста песни на немецкий

The Friend (demo) - Whiteyперевод на немецкий




The Friend (demo)
Der Freund (Demo)
Imagine you're the same as everyone
Stell dir vor, du bist wie alle anderen
You're perfectly the same as all the people you know
Du bist perfekt genauso wie all die Leute, die du kennst
And everyone you know is just a face on the wall
Und jeder, den du kennst, ist nur ein Gesicht an der Wand
And if you want to be alone, they've got a pill for it all
Und wenn du allein sein willst, haben sie für alles eine Pille
You just have to ask and it will come to you
Du musst nur fragen und es wird zu dir kommen
The friendly voice that always knows the best for you
Die freundliche Stimme, die immer das Beste für dich weiß
A comfortable room where you are never alone
Ein komfortables Zimmer, in dem du niemals allein bist
A tightly-sealed womb from which you'll never be born
Ein fest verschlossener Mutterleib, aus dem du niemals geboren wirst
And the friend in the corner offers everything or nothing at all
Und der Freund in der Ecke bietet alles oder gar nichts
And the friend in the corner watches everything no matter how small
Und der Freund in der Ecke beobachtet alles, egal wie klein
See, the friend took a reading at the moment you were born
Sieh mal, der Freund hat eine Messung vorgenommen, in dem Moment, als du geboren wurdest
And the friend will be watching when you check out of it all
Und der Freund wird zusehen, wenn du aus allem auscheckst
Never left you, never let you fall
Hat dich nie verlassen, hat dich nie fallen lassen
Never felt a single thing for you at all
Hat nie auch nur das Geringste für dich empfunden
Your friend
Dein Freund
'Til the end
Bis zum Ende
You're perfect and permanent friend
Dein perfekter und permanenter Freund
Gave you everything that you could ever want
Gab dir alles, was du jemals wollen könntest
And life is so much easier than it ever was
Und das Leben ist so viel einfacher, als es jemals war
And if you feel alone, you can pretend you're in love
Und wenn du dich allein fühlst, kannst du vorgeben, verliebt zu sein
Mimic anything that you've been dreaming of
Ahme alles nach, wovon du geträumt hast
You just have to ask and it will come to you
Du musst nur fragen und es wird zu dir kommen
A friendly voice that always knows the best for you
Eine freundliche Stimme, die immer das Beste für dich weiß
A comfortable room where you are never alone
Ein komfortables Zimmer, in dem du niemals allein bist
A tightly-sealed womb from which you'll never be born
Ein fest verschlossener Mutterleib, aus dem du niemals geboren wirst
And if you ever wonder what lies outside the walls
Und wenn du dich jemals fragst, was außerhalb der Mauern liegt
And if you ever cry out for an end to it all
Und wenn du jemals nach einem Ende von allem schreist
First the friend takes a reading
Zuerst nimmt der Freund eine Messung vor
Then the friend makes a cure
Dann schafft der Freund Abhilfe
Then the friend sits and watches until you don't care anymore
Dann sitzt der Freund da und schaut zu, bis es dir egal ist
Shows a thousand smiling faces on your wall
Zeigt tausend lächelnde Gesichter an deiner Wand
Happy people who invite you to join in their song
Glückliche Menschen, die dich einladen, in ihr Lied einzustimmen
They sing along over and over
Sie singen immer und immer wieder mit
And on and on and on
Und weiter und weiter und weiter
It's the same, the same, the same
Es ist dasselbe, dasselbe, dasselbe
On and on and on
Weiter und weiter und weiter
It's the same for everyone
Es ist für alle dasselbe
On and on and on
Weiter und weiter und weiter
It's the same, the same, the same
Es ist dasselbe, dasselbe, dasselbe
On and on and on
Weiter und weiter und weiter
It's the same for everyone
Es ist für alle dasselbe
On and on and on
Weiter und weiter und weiter
It's the same for everyone
Es ist für alle dasselbe





Авторы: Nathan Wonnacott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.