Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE MIND
REISE ZUM GRUND DES GEISTES
Let's
take
a
voyage
to
the
bottom
of
the
mind
today
Lass
uns
heute
eine
Reise
zum
Grund
des
Geistes
unternehmen,
meine
Schöne
And
on
our
way
down
we'll
see
the
sights
Und
auf
unserem
Weg
nach
unten
werden
wir
die
Sehenswürdigkeiten
sehen
Let's
take
a
voyage
to
the
bottom
of
the
mind
today
Lass
uns
heute
eine
Reise
zum
Grund
des
Geistes
unternehmen,
meine
Süße
And
maybe
we'll
shine
a
little
light
Und
vielleicht
bringen
wir
ein
wenig
Licht
ins
Dunkel
Down
there
is
where
you're
locked
up
Dort
unten
ist
alles,
was
dich
gefangen
hält
Every
little
thing
Jede
Kleinigkeit
All
looping
endlessly
from
A
to
B
Alles
dreht
sich
endlos
von
A
nach
B
So
close
your
eyes
(oh
just
a
little
bit
deeper)
Also
schließe
deine
Augen
(oh,
nur
ein
bisschen
tiefer)
Go
inside
(oh
just
a
little
bit
further)
Geh
nach
innen
(oh,
nur
ein
bisschen
weiter)
Dive
away
from
the
mind
Tauche
weg
vom
Verstand
It's
not
a
sunlit
clover
Es
ist
kein
sonnenbeschienenes
Kleefeld
Nothing
is
ever
over,
down
Nichts
ist
jemals
vorbei,
da
unten
Here
the
past
is
frozen
Hier
ist
die
Vergangenheit
eingefroren
Yesterdays
keep
on
going
Gestern
geht
immer
weiter
Now
we're
further
from
the
light
Jetzt
sind
wir
weiter
vom
Licht
entfernt
Gradually
sinking
under
Sinken
allmählich
tiefer
Going
deep
into
the
night
Gehen
tief
in
die
Nacht
hinein
We've
got
a
long
way
to
go
down
Wir
haben
einen
langen
Weg
vor
uns,
nach
unten
Down,
and
down
Runter
und
runter
And
down,
and
Und
runter,
und
Take
a
deep
breath
and
go
inside
your
head
Atme
tief
ein
und
geh
in
deinen
Kopf
hinein
Take
a
deep
breath
and
go
inside
your
head
Atme
tief
ein
und
geh
in
deinen
Kopf
hinein
Past
your
thoughts,
past
your
hunger,
past
your
dread
Vorbei
an
deinen
Gedanken,
vorbei
an
deinem
Hunger,
vorbei
an
deiner
Furcht
Past
your
thoughts,
past
your
hunger,
past
your
dread
Vorbei
an
deinen
Gedanken,
vorbei
an
deinem
Hunger,
vorbei
an
deiner
Furcht
On
a
voyage
to
the
bottom
of
the
mind
Auf
einer
Reise
zum
Grund
des
Geistes
Further
than
you've
ever
been
Weiter
als
du
jemals
gewesen
bist
Now
we're
deeper
and
the
light
is
gone
Jetzt
sind
wir
tiefer
und
das
Licht
ist
verschwunden
It's
dark
as
night
down
here
Es
ist
stockdunkel
hier
unten
Oh,
Ladies
and
gentlemen!
Oh,
meine
Damen
und
Herren!
Watch
the
most
primitive
Beobachten
Sie
die
primitivsten,
Prehistoric
feelings
prähistorischen
Gefühle
All
teeth,
and
eyes,
and
tears
Alles
Zähne,
Augen
und
Tränen
They've
bred
down
here
for
years
Sie
haben
sich
hier
unten
seit
Jahren
vermehrt
And,
touchdown
Und,
Landung
One
small
step
for
you
Ein
kleiner
Schritt
für
dich
One
giant
leap
for
your
mind
Ein
Riesensprung
für
deinen
Geist
One
giant
leap
for
your
mind
Ein
Riesensprung
für
deinen
Geist
One
giant
leap
for
your
mind
Ein
Riesensprung
für
deinen
Geist
But
wait,
there's
someone
here
Aber
warte,
da
ist
jemand
hier
A
child
in
a
little
chair
Ein
Kind
auf
einem
kleinen
Stuhl
They've
waited
here
for
years
Sie
haben
hier
seit
Jahren
gewartet
Underneath
those
fears
Unter
diesen
Ängsten
Raise
'em
up
Heb
sie
hoch
Raise
'em
up
Heb
sie
hoch
Raise
'em
up
Heb
sie
hoch
Raise
'em
up
Heb
sie
hoch
Raise
'em
up!
Heb
sie
hoch!
Raise
'em
up!
Heb
sie
hoch!
Raise
'em
up!
Heb
sie
hoch!
Raise
'em
up!
Heb
sie
hoch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Wonnacott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.