Whitie - Mariposa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Whitie - Mariposa




Mariposa
Mariposa
à chaque fois c'est la même
Every time it's the same
à chaque fois tu me ramènes
Every time you take me back
Mais c'est toujours pour me faire d'la peine
But it's always to hurt me
Mais j'fais l'détour, moi j'me ramène
But I take the detour, I'll be back
Juste des "bonjour", jamais d'au revoir"
Just "hellos", never "goodbyes"
Tu parles d'amour, mais tu viens jamais me voir
You talk about love, but you never come to see me
Tu t'ennuies plus de moi quand t'arrives le soir
You don't miss me anymore when you arrive at night
Pour moi c'est pareil, quand j'ai eu à boire
For me it's the same, when I've had something to drink
On peut prendre notre temps pas comme la dernière fois
We can take our time, not like last time
Un peu plus méfiant, j'ferais attention à moi
A little more suspicious, I'll be careful
Un peu plus distant, mais ça a rien contre toi
A little more distant, but it's nothing personal
C'est plus comme avant, j'ai peur de faire des choix
It's not like before, I'm afraid of making choices
J'croyais que le lien entre nous était puissant
I thought the bond between us was strong
Tu y mettais du tien, moi j'y ai mit tous ces éfforts
You did your part, I put in all this effort
Je serrais ta main ouais j'avais besoin d'confort
I used to hold your hand, yeah I needed comfort
Et puis voilà une fin et c'est moi qui avait tort
And then came the end, and I was the one in the wrong
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know
Les papillons ont migré
The butterflies have migrated
Et puis j'ai retrouvé la vue
And then I got my eyesight back
Et puis j'ai compris que j'en pouvais plus
And then I realized that I couldn't take it anymore
Tu reviens me voir, impression déjà vu
You come back to see me, déjà vu all over again
J'acceptais jamais ce que j'avais prévu
I never accepted what I had planned
Je refais l'erreur et pourtant j'suis prévenu
I make the same mistake, even though I've been warned
Prouve moi le contraire, ouais fais comme au début
Prove me wrong, yeah do it like in the beginning
La dernière fois j'étais plutôt déçu
Last time I was pretty disappointed
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't even wanna know
I don't even wanna know
J'me sens mieux quand j'suis solo
I feel better when I'm solo
J'veux voir le monde comme marco
I want to see the world like Marco
Il était bien solo polo
He was good solo polo
Y'avait personne pour le rendre loco
There was no one to drive him crazy
Il était bien solo polo
He was good solo polo
Y'avait personne pour le rendre loco
There was no one to drive him crazy
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know
Here she comes, there she goes
Here she comes, there she goes
I don't wanna know
I don't wanna know





Авторы: Felix Lehmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.