Whitie - Mariposa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whitie - Mariposa




Mariposa
Бабочка
à chaque fois c'est la même
Каждый раз одно и то же
à chaque fois tu me ramènes
Каждый раз ты меня возвращаешь
Mais c'est toujours pour me faire d'la peine
Но это всегда, чтобы сделать мне больно
Mais j'fais l'détour, moi j'me ramène
Но я делаю крюк, я возвращаюсь
Juste des "bonjour", jamais d'au revoir"
Только "привет", никогда "прощай"
Tu parles d'amour, mais tu viens jamais me voir
Ты говоришь о любви, но никогда не приходишь меня увидеть
Tu t'ennuies plus de moi quand t'arrives le soir
Ты скучаешь по мне больше, когда приходишь вечером
Pour moi c'est pareil, quand j'ai eu à boire
Для меня то же самое, когда я выпью
On peut prendre notre temps pas comme la dernière fois
Мы можем не торопиться, не как в прошлый раз
Un peu plus méfiant, j'ferais attention à moi
Немного более осторожный, я буду внимательнее к себе
Un peu plus distant, mais ça a rien contre toi
Немного более отстраненный, но это ничего против тебя
C'est plus comme avant, j'ai peur de faire des choix
Это уже не так, как раньше, я боюсь делать выбор
J'croyais que le lien entre nous était puissant
Я думал, что связь между нами была сильной
Tu y mettais du tien, moi j'y ai mit tous ces éfforts
Ты старалась, я приложил все усилия
Je serrais ta main ouais j'avais besoin d'confort
Я сжимал твою руку, да, мне нужно было утешение
Et puis voilà une fin et c'est moi qui avait tort
И вот конец, и это я был неправ
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать
Les papillons ont migré
Бабочки улетели
Et puis j'ai retrouvé la vue
И я снова прозрел
Et puis j'ai compris que j'en pouvais plus
И я понял, что больше не могу
Tu reviens me voir, impression déjà vu
Ты возвращаешься ко мне, дежавю
J'acceptais jamais ce que j'avais prévu
Я никогда не принимал то, что предвидел
Je refais l'erreur et pourtant j'suis prévenu
Я снова совершаю ошибку, и все же я предупрежден
Prouve moi le contraire, ouais fais comme au début
Докажи мне обратное, да, сделай как в начале
La dernière fois j'étais plutôt déçu
В прошлый раз я был довольно разочарован
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't even wanna know
Я даже не хочу знать
J'me sens mieux quand j'suis solo
Мне лучше, когда я один
J'veux voir le monde comme marco
Я хочу увидеть мир, как Марко
Il était bien solo polo
Ему было хорошо одному
Y'avait personne pour le rendre loco
Никто не мог свести его с ума
Il était bien solo polo
Ему было хорошо одному
Y'avait personne pour le rendre loco
Никто не мог свести его с ума
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать
Here she comes, there she goes
Вот она приходит, вот она уходит
I don't wanna know
Я не хочу знать





Авторы: Felix Lehmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.