Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
don't
you
save
me
from
hanging
on
Oh,
rette
mich
nicht
davor,
weiter
festzuhalten
I
tell
myself
what
we
had
is
gone
Ich
sage
mir,
was
wir
hatten,
ist
vorbei
And
after
all
that
I
put
you
through
Und
nach
allem,
was
ich
dir
angetan
habe
I
get
knocked
out
like
I
never
knew
Haut
es
mich
um,
als
hätte
ich
es
nie
geahnt
It
kept
me
real
'til
I'm
moving
on
Es
gab
mir
Halt,
bis
ich
weitermache
But
you
can't
leave
feeling
like
you
did
no
wrong
Aber
du
kannst
nicht
gehen
mit
dem
Gefühl,
nichts
falsch
gemacht
zu
haben
It's
a
shame
I
can't
get
it
together
now
Es
ist
eine
Schande,
dass
ich
es
jetzt
nicht
auf
die
Reihe
kriege
It's
a
shame
we
can't
get
it
together
now
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
es
jetzt
nicht
auf
die
Reihe
kriegen
Cause
I'm
aching
but
Denn
es
schmerzt
mich,
aber
I
fell
right
in
when
you
gave
me
up
Ich
fiel
tief,
als
du
mich
aufgegeben
hast
Those
golden
days
snuck
away
from
us
Diese
goldenen
Tage
schlichen
sich
von
uns
davon
Lately,
I've
been
close
but
I'm
up
to
trouble
In
letzter
Zeit
war
ich
nah
dran,
aber
ich
gerate
in
Schwierigkeiten
Those
golden
days
keep
you
hanging
on
Diese
goldenen
Tage
lassen
dich
festhalten
It
kept
me
real
'til
I'm
moving
on
Es
gab
mir
Halt,
bis
ich
weitermache
But
you
can't
leave
feeling
like
you
did
no
wrong
Aber
du
kannst
nicht
gehen
mit
dem
Gefühl,
nichts
falsch
gemacht
zu
haben
It's
a
shame
I
can't
get
it
together
now
Es
ist
eine
Schande,
dass
ich
es
jetzt
nicht
auf
die
Reihe
kriege
It's
a
shame
we
can't
get
it
together
now
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
es
jetzt
nicht
auf
die
Reihe
kriegen
Cause
I'm
searching
for
those
golden
days
Denn
ich
suche
nach
diesen
goldenen
Tagen
Cause
I'm
searching
for
those
golden
days
Denn
ich
suche
nach
diesen
goldenen
Tagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Miller, Mcmillen Scott Kakacek, Julien A Ehrlich, Malcolm Robert Brown, Josiah David Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.