Away - Whitney Duncanперевод на немецкий
Give
me
a
map
Gib
mir
eine
Karte
Give
me
a
road
Gib
mir
einen
Weg
Take
me
upon
the
winds
that
blow
Trag
mich
auf
den
Winden,
die
wehen
To
fields
of
dust
Zu
Feldern
aus
Staub
To
fields
of
gold.
Zu
Feldern
aus
Gold.
I've
seen
our
finest
colors
fade
Ich
habe
unsere
schönsten
Farben
verblassen
sehen
From
years
ago
to
yesterday,
Von
Jahren
zuvor
bis
gestern,
You
can't
revive
what
can't
be
saved.
Du
kannst
nicht
wiederbeleben,
was
nicht
gerettet
werden
kann.
Away,
there's
got
to
be
a
way,
Fort,
es
muss
einen
Weg
geben,
Cause
it
seems
that
i
can't
stay,
Denn
es
scheint,
dass
ich
nicht
bleiben
kann,
Away
from
you.
Fort
von
dir.
I'm
tired
of
all
my
compromise,
Ich
bin
all
meiner
Kompromisse
müde,
It's
time
to
find
a
way
from
you.
Es
ist
Zeit,
einen
Weg
von
dir
zu
finden.
You
were
the
bright
and
northern
star,
Du
warst
der
helle
Nordstern,
The
perfect
temporary
scar,
Die
perfekte,
vorübergehende
Narbe,
The
best
and
worst,
but
still
you
are.
Das
Beste
und
Schlimmste,
aber
du
bist
es
immer
noch.
You
were
the
center
of
the
song,
Du
warst
der
Mittelpunkt
des
Liedes,
The
smokin
barrel
of
a
gun,
Der
rauchende
Lauf
einer
Waffe,
All
my
ghosts
roll
into
one.
All
meine
Geister
vereint
in
einem.
Away,
theres
got
to
be
a
way,
Fort,
es
muss
einen
Weg
geben,
Cause
it
seems
that
I
can't
stay
away
from
you,
Denn
es
scheint,
dass
ich
nicht
fortbleiben
kann
von
dir,
I'm
tired
of
all
my
compromise,
Ich
bin
all
meiner
Kompromisse
müde,
It's
time
for
me
to
find
a
away
from
you.
Es
ist
Zeit
für
mich,
einen
Weg
von
dir
zu
finden.
Away,
theres
got
to
be
a
way,
Fort,
es
muss
einen
Weg
geben,
Cause
it
seems
that
I
can't
stay
away
from
you,
Denn
es
scheint,
dass
ich
nicht
fortbleiben
kann
von
dir,
I'm
tired
of
all
my
compromise,
Ich
bin
all
meiner
Kompromisse
müde,
It's
time
for
me
to
find
a
away
from
you.
Es
ist
Zeit
für
mich,
einen
Weg
von
dir
zu
finden.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.