Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
go
out,
know
how
to
hit
the
town,
Ich
kann
ausgehen,
weiß,
wie
man
die
Stadt
unsicher
macht,
Drink
all
night,
still
be
in
my
right
mind,
Die
ganze
Nacht
trinken,
trotzdem
bei
klarem
Verstand
sein,
I
can
stay
in,
Every
now
and
then,
Ich
kann
auch
mal
zu
Hause
bleiben,
ab
und
zu,
Sippin′
in
my
bed,
on
a
bottle
of
red,
In
meinem
Bett
nippen,
an
einer
Flasche
Rotwein,
I
can
have
a
good
time
and
still
be
good
to
go
Ich
kann
eine
gute
Zeit
haben
und
trotzdem
fit
sein
But
when
you
come
around,
I
lose
all
control
cause
I'm
a
Aber
wenn
du
auftauchst,
verliere
ich
jede
Kontrolle,
denn
ich
bin
ein
LIGHTWEIGHT,
MESSED
UP
IN
A
MINUTE,
LEICHTGEWICHT,
IN
EINER
MINUTE
DURCHEINANDER,
CAN′T
THINK
STRAIGHT,
KANN
NICHT
KLAR
DENKEN,
MY
HEART
GETS
TO
SPINNING
LIKE
I'VE
HAD
A
FEW
TOO
MANY
MEIN
HERZ
BEGINNT
SICH
ZU
DREHEN,
ALS
HÄTTE
ICH
EIN
PAAR
ZU
VIEL
GEHABT
AND
I
COULDN'T
STOP,
UND
ICH
KÖNNTE
NICHT
AUFHÖREN,
CAUSE
YOU′RE
SMOOTHER
THAN
WHISKEY
WHEN
IT′S
ON
THE
ROCKS,
DENN
DU
BIST
SANFTER
ALS
WHISKEY
AUF
EIS,
I
HATE
HOW
YOU'RE
SUCH
A
HABIT
THAT
I
CAN′T
BREAK,
ICH
HASSE
ES,
DASS
DU
SO
EINE
SUCHT
BIST,
DIE
ICH
NICHT
BRECHEN
KANN,
BUT
BOY
I
GOTTA
HAVE
IT,
ABER
JUNGE,
ICH
MUSS
DICH
HABEN,
YOU
INSTANTLY
INTOXICATE,
ALL
IT
TAKES
IS
JUST
A
TASTE,
DU
BERAUSCHST
MICH
SOFORT,
ALLES,
WAS
ES
BRAUCHT,
IST
NUR
EIN
KOSTPROBE,
CAN'T
LIE,
CAN′T
LIE,
I'M
A
LIGHTWEIGHT.
KANN
NICHT
LÜGEN,
KANN
NICHT
LÜGEN,
ICH
BIN
EIN
LEICHTGEWICHT.
I
love
waking
up
still
feeling
kinda
drunk,
Ich
liebe
es
aufzuwachen
und
mich
immer
noch
etwas
betrunken
zu
fühlen,
From
that
last
kiss
you
left
here
on
my
lips,
Von
dem
letzten
Kuss,
den
du
hier
auf
meinen
Lippen
hinterlassen
hast,
Couldn′t
walk
a
straight
line
with
you
on
my
breath,
Könnte
keine
gerade
Linie
gehen,
wenn
dein
Atem
auf
mir
liegt,
Might
be
the
over
the
limit
but
I
haven't
had
enough
yet.
Bin
vielleicht
über
dem
Limit,
aber
ich
hatte
noch
nicht
genug.
LIGHTWEIGHT,
MESSED
UP
IN
A
MINUTE,
LEICHTGEWICHT,
IN
EINER
MINUTE
DURCHEINANDER,
CAN'T
THINK
STRAIGHT
KANN
NICHT
KLAR
DENKEN
MY
HEART
GETS
TO
SPINNING
LIKE
I′VE
HAD
A
FEW
TOO
MANY
MEIN
HERZ
BEGINNT
SICH
ZU
DREHEN,
ALS
HÄTTE
ICH
EIN
PAAR
ZU
VIEL
GEHABT
AND
I
COULDN′T
STOP
UND
ICH
KÖNNTE
NICHT
AUFHÖREN
CAUSE
YOU'RE
SMOOTHER
THAN
WHISKEY
WHEN
IT′S
ON
THE
ROCKS
DENN
DU
BIST
SANFTER
ALS
WHISKEY
AUF
EIS
I
HATE
HOW
YOU'RE
SUCH
A
HABIT
THAT
I
CAN′T
BREAK,
ICH
HASSE
ES,
DASS
DU
SO
EINE
SUCHT
BIST,
DIE
ICH
NICHT
BRECHEN
KANN,
BUT
BOY
I
GOTTA
HAVE
IT,
ABER
JUNGE,
ICH
MUSS
DICH
HABEN,
YOU
INSTANTLY
INTOXICATE,
ALL
IT
TAKES
IS
JUST
A
TASTE,
DU
BERAUSCHST
MICH
SOFORT,
ALLES,
WAS
ES
BRAUCHT,
IST
NUR
EIN
KOSTPROBE,
CAN'T
LIE,
CAN′T
LIE,
I'M
A
LIGHTWEIGHT.
KANN
NICHT
LÜGEN,
KANN
NICHT
LÜGEN,
ICH
BIN
EIN
LEICHTGEWICHT.
Baby
know
how
to
wreck
me
just
the
right
way,
Baby,
du
weißt,
wie
du
mich
genau
richtig
fertig
machst,
What
can
I
say.
Was
soll
ich
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whitney Duncan, Ashlee Hewitt, Shelby Mcleod, Michael Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.