Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Radio Edit)




If I Told You That (Radio Edit)
Если бы я тебе сказал(а) (Радио версия)
If I told you that) I wanted to see you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я хочу тебя увидеть,
(And if I told you that) I beg to please you
если бы я тебе сказал(а)) Я умоляю тебя порадовать меня,
(If I told you that) I'll always keep you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я всегда буду оберегать тебя,
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал(а) (если бы я тебе сказал(а))?
Now tell me how you feel if I told
Скажи мне, что ты почувствуешь, если я скажу,
You that I have feelings for you
Что у меня к тебе чувства.
Ansd would it be so wrong to say
И будет ли это так неправильно сказать
What's on my mind
То, что у меня на уме?
I'm sorry I have to
Прости, что я должен(на) это сказать,
We were friends but with time
Мы были друзьями, но со временем
What I feel inside for you has changed
То, что я к тебе чувствую, изменилось.
But I'd give up on love, if I thought
Но я бы отказался(лась) от любви, если бы подумал(а),
That it was untrue for you
Что это неправда для тебя.
(If I told you that) I wanted to see you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я хочу тебя увидеть,
(And if I told you that) I beg to please you
если бы я тебе сказал(а)) Я умоляю тебя порадовать меня,
(If I told you that) I'll always keep you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я всегда буду оберегать тебя,
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал(а) (если бы я тебе сказал(а))?
I know that we were just friends
Я знаю, что мы были просто друзьями,
But what if I decide to bring somethings in
Но что, если я решусь внести кое-что новое?
I hope it won't offend the trust
Надеюсь, это не оскорбит то доверие,
We have cause I don't want this to end
Что есть между нами, потому что я не хочу, чтобы это закончилось.
I you think that we'll lose what we have
Если ты думаешь, что мы потеряем то, что имеем,
Then I'd just rather stay (rather stay) the same
Тогда я лучше останусь (лучше останусь) прежним(ей).
(I'd rather stay the same)
лучше останусь прежним(ей))
Cause I don't wanna choose
Потому что я не хочу выбирать
Between two of the most precious things to me
Между двумя самыми дорогими для меня вещами.
(tell me)
(скажи мне)
(If I told you that) I wanted to see you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я хочу тебя увидеть,
(And if I told you that) I beg to please you
если бы я тебе сказал(а)) Я умоляю тебя порадовать меня,
(If I told you that) I'll always keep you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я всегда буду оберегать тебя,
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал(а) (если бы я тебе сказал(а))?
If we take this chance and extend
Если мы используем этот шанс и предложим
To each other romance
Друг другу романтические отношения,
I hope it would be
Я надеюсь, это будет
The right thing for you and me
Правильным для тебя и меня.
(If I told you that) I wanted to see you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я хочу тебя увидеть,
(And if I told you that) I beg to please you
если бы я тебе сказал(а)) Я умоляю тебя порадовать меня,
(If I told you that) I'll always keep you
(Если бы я тебе сказал(а)) Я всегда буду оберегать тебя,
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал(а) (если бы я тебе сказал(а))?
Would you be there for me
Будешь ли ты рядом со мной?
Could you dare to hold me
Сможешь ли ты осмелиться обнять меня?
Will my feelings leave me
Оставят ли меня мои чувства
Lonely if I told you
В одиночестве, если я тебе скажу?





Авторы: RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, LASHAWN DANIELS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.