Whitney Houston - My Love Is Your Love (feat. Dyme) [Jonathan Peters Radio Mix II] - перевод текста песни на немецкий




My Love Is Your Love (feat. Dyme) [Jonathan Peters Radio Mix II]
Meine Liebe ist deine Liebe (feat. Dyme) [Jonathan Peters Radio Mix II]
If tomorrow is judgment day
Wenn morgen der Tag des Jüngsten Gerichts ist
And I'm standing on the front line, mm
Und ich stehe an vorderster Front, mm
And the lord asks me what I did with my life
Und der Herr mich fragt, was ich mit meinem Leben getan habe
I will say, I spent it with you
Werde ich sagen, ich habe es mit dir verbracht
If I wake-up in World War III (World War III, yeah)
Wenn ich im Dritten Weltkrieg aufwache (Dritten Weltkrieg, yeah)
I see destruction and poverty
Ich sehe Zerstörung und Armut
And I feel like I want to go home
Und ich fühle, als wollte ich nach Hause gehen
It's okay if you're coming with me
Ist es okay, wenn du mit mir kommst
Can't hold 'cause your love is my love
Nichts kann uns halten, denn deine Liebe ist meine Liebe
And my love is your love
Und meine Liebe ist deine Liebe
It would take an eternity to break us
Es bräuchte eine Ewigkeit, um uns zu trennen
And the chains of Amistad couldn't hold us
Und die Ketten von Amistad könnten uns nicht halten
Your love is my love
Deine Liebe ist meine Liebe
And my love is your love
Und meine Liebe ist deine Liebe
It would take an eternity to break us
Es bräuchte eine Ewigkeit, um uns zu trennen
And the chains of Amistad couldn't hold us
Und die Ketten von Amistad könnten uns nicht halten
If I lose my fame and fortune (it really don't matter)
Wenn ich meinen Ruhm und mein Vermögen verliere (es ist wirklich egal)
And I'm homeless on the street (on the street, lord, lord)
Und ich obdachlos auf der Straße bin (auf der Straße, Herr, Herr)
And I'm sleeping in Grand Central Station (okay)
Und ich in der Grand Central Station schlafe (okay)
It's okay, if you're sleeping with me
Ist es okay, wenn du bei mir schläfst
As the years they pass us by (years, the years, the years, the years, the years)
Während die Jahre an uns vorbeiziehen (Jahre, die Jahre, die Jahre, die Jahre, die Jahre)
We stay young through each other's eyes (each other's eyes)
Bleiben wir jung durch die Augen des anderen (Augen des anderen)
And no matter how old we get
Und egal, wie alt wir werden
It's okay, as long as I got you baby
Ist es okay, solange ich dich habe, Baby
Can't hold 'cause your love is my love
Nichts kann uns halten, denn deine Liebe ist meine Liebe
And my love is your love
Und meine Liebe ist deine Liebe
It would take an eternity to break us
Es bräuchte eine Ewigkeit, um uns zu trennen
And the chains of Amistad couldn't hold us
Und die Ketten von Amistad könnten uns nicht halten
Your love is my love
Deine Liebe ist meine Liebe
And my love is your love
Und meine Liebe ist deine Liebe
It would take an eternity to break us
Es bräuchte eine Ewigkeit, um uns zu trennen
And the chains of Amistad couldn't hold us
Und die Ketten von Amistad könnten uns nicht halten
If I should die this very day (very, very, very day)
Sollte ich genau heute sterben (genau, genau, genau heute)
Don't cry, (don't cry) 'cause on Earth we weren't meant to stay (oh, no, no, no, no. no)
Weine nicht, (weine nicht) denn auf Erden sollten wir nicht bleiben (oh, nein, nein, nein, nein. nein)
And no matter what the people say (really don't matter)
Und egal, was die Leute sagen (ist wirklich egal)
I'll be waiting for you after the judgment day
Werde ich nach dem Tag des Jüngsten Gerichts auf dich warten
Cant hold 'cause your love is my love
Nichts kann uns halten, denn deine Liebe ist meine Liebe
And my love is your love
Und meine Liebe ist deine Liebe
It would take an eternity to break us
Es bräuchte eine Ewigkeit, um uns zu trennen
And the chains of Amistad couldn't hold us
Und die Ketten von Amistad könnten uns nicht halten
Your love is my love
Deine Liebe ist meine Liebe
And my love is your love
Und meine Liebe ist deine Liebe
It would take an eternity to break us
Es bräuchte eine Ewigkeit, um uns zu trennen
And the chains of Amistad couldn't hold us
Und die Ketten von Amistad könnten uns nicht halten





Авторы: Jerry Duplessis, Nel Wyclef Jean

Whitney Houston - Whitney the Greatest Hits
Альбом
Whitney the Greatest Hits
дата релиза
16-05-2000

1 My Love Is Your Love (Jonathan Peters Radio Mix II)
2 It's Not Right But It's Okay (Thunderpuss Mix)
3 Fine
4 Could I Have This Kiss Forever (Metro Mix) [with Enrique Iglesias]
5 Same Script, Different Cast (with Deborah Cox)
6 I Believe In You and Me
7 If You Say My Eyes Are Beautiful
8 I Learned from the Best - HQ2 Radio Mix
9 Step by Step - Junior Vasquez Tribal X Beats
10 I'm Every Woman (C + C Club Mix) [Radio Edit]
11 The Star Spangled Banner (feat. The Florida Orchestra) [Live from Super Bowl XXV]
12 Greatest Love of All (Junior Vasquez Mix)
13 I Wanna Dance With Somebody (Junior's Happy Handbag Mix)
14 So Emotional (Dave Morales Mix)
15 I'm Your Baby Tonight (Dronez Club Mix)
16 Queen of the Night (CJ's Single Edit)
17 Love Will Save the Day - Jellybean & David Morales 1987 Classic Underground Mix Radio Edit
18 I Will Always Love You
19 My Love Is Your Love (feat. Dyme) [Jonathan Peters Radio Mix II]
20 Same Script, Different Cast
21 Exhale (Shoop Shoop)
22 You Give Good Love
23 Why Does It Hurt So Bad
24 If I Told You That
25 Saving All My Love for You
26 All at Once
27 Run to You
28 Heartbreak Hotel (Hex Hector Radio Mix)
29 How Will I Know - Junior Vasquez Club Mix Radio Edit
30 I'm Every Woman - C + C Club Mix Radio Edit
31 So Emotional - Dave Morales Mix
32 I Will Always Love You - Hex Hector Radio Mix
33 Could I Have This Kiss Forever - Metro Mix/Remastered: 2000
34 Greatest Love of All
35 If You Say My Eyes Are Beautiful - Remastered
36 Didn't We Almost Have It All
37 Where Do Broken Hearts Go
38 All The Man That I Need
39 I Have Nothing
40 I Believe in You and Me (Film Version)
41 Heartbreak Hotel
42 My Love Is Your Love


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.