Текст и перевод песни Whitney Houston - Fine (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine (Remastered)
Всё нормально (ремастеринг)
It's
fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Всё
нормально,
нормально,
нормально,
нормально,
нормально
It's
alright,
had
a
dream
last
Всё
в
порядке,
мне
приснился
кошмар
That
the
world
stopped
turning
Что
мир
прекратил
вращение
But
your
madness,
it
kept
on
Но
твоё
безумие
продолжалось
Guess,
I
wasnt
too
bright
Наверное,
я
не
была
слишком
умной
And
I
really
wasnt
learning
И
я
по-настоящему
не
училась
Should
have
seen
it
all
along
Должна
была
всё
это
видеть
с
самого
начала
All
those
sweet,
sweet
kisses
Все
эти
сладкие,
сладкие
поцелуи
(Sweet,
yeah)
(Сладкие,
да)
And
those
sweet
red
roses
И
эти
сладкие
красные
розы
(Sweet,
yeah)
(Сладкие,
да)
They
convinced
me,
it
was
you
Они
убедили
меня,
что
это
был
ты
I
made
you
exclusive
Я
сделала
тебя
единственным
Now,
it's
so
conclusive
Теперь
это
так
окончательно
(Now
it's
conclusive
that)
(Теперь
окончательно,
что)
That
you
wasnt
doing
it
too
Что
ты
тоже
этим
не
занимался
If
youd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала,
That
youre
playin'
around
Что
ты
играешь
в
игры
It
would've
been
fine
Всё
было
бы
нормально
(Me
would
have
been
fine)
(Со
мной
всё
было
бы
нормально)
Then
I
would
have
been
too
Тогда
я
бы
тоже
так
поступила
And
I
guess
so
И
я
думаю,
что
I
would've
had
a
good
time
Мне
бы
было
весело
(Had
a
good
time)
(Весело)
If
youd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала,
That
youre
playin'
around
Что
ты
играешь
в
игры
It
would've
been
fine
Всё
было
бы
нормально
(I
would
have
been
fine)
(Со
мной
было
бы
нормально)
Then
I
would
have
been
too
Тогда
я
бы
тоже
так
поступила
And
I
guess
so
И
я
думаю,
что
I
would've
had
a
good
time
Мне
бы
было
весело
Something
didnt
feel
right
Что-то
было
не
так
And
I
wish
I
knew
it
И
как
же
я
этого
не
видела
I
just
could
not
see
your
games
Я
просто
не
могла
понять
твоих
игр
(Yeah,
yeah
baby)
(Да,
да,
детка)
I
got
respect
for
you
Я
уважаю
тебя
And
you
put
me
through
it
И
ты
заставляешь
меня
переживать
Why
would
you
bring
me
Зачем
ты
доставляешь
мне
So
much
pain?
Oh
Столько
боли?
Ох
I
would
stick
up
for
you
Я
буду
защищать
тебя
'Cause
I
did
adore
you
Потому
что
я
тебя
обожаю
(I
did
adore
you)
(Я
обожаю
тебя)
While
my
dogs
would
chew
you
out
Хотя
мои
собаки
будут
тебя
ругать
Tried
to
be
so
nice
Пыталась
быть
такой
милой
On
those
lonely
nights
В
те
одинокие
ночи
(On
those
lonely,
lonely,
lonely
nights)
(В
те
одинокие,
одинокие,
одинокие
ночи)
But
I
should
have
figured
you
out
Но
я
должна
была
тебя
понять
If
youd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала,
That
youre
playin'
around
Что
ты
играешь
в
игры
It
would've
been
fine
Всё
было
бы
нормально
(Yeah,
would
have
been
fine)
(Да,
было
бы
нормально)
Then,
I
would
have
been
too
Тогда
я
бы
тоже
так
поступила
And
I
guess
so
И
я
думаю,
что
I
would've
had
a
good
time
Мне
бы
было
весело
(I
wanna
have
a
good
time)
(Я
хочу
повеселиться)
If
youd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала,
That
youre
playin'
around
Что
ты
играешь
в
игры
It
would've
been
fine
Всё
было
бы
нормально
(It
would
have
been,
baby)
(Всё
было
бы,
детка)
Then,
I
would
have
been
too
Тогда
я
бы
тоже
так
поступила
And
I
guess
so
И
я
думаю,
что
I
would've
had
a
good
time
Мне
бы
было
весело
Baby,
youre
so
fine
Детка,
ты
такой
замечательный
(You
are
the
one
that
I
love)
(Ты
тот,
кого
я
люблю)
You
are
so
fine
Ты
такой
замечательный
(Your
love
was
sent
from
above)
(Твоя
любовь
была
послана
свыше)
You
are
so
fine,
fine,
fine
Ты
такой
замечательный,
замечательный,
замечательный
(So
doggone
fine)
(Такой
чертовски
замечательный)
Baby,
you're
so
fine
Детка,
ты
такой
замечательный
(You
are
the
one
that
I
love)
(Ты
тот,
кого
я
люблю)
You
are
so
fine
Ты
такой
замечательный
(Your
love
was
sent
from
above)
(Твоя
любовь
была
послана
свыше)
Oh,
you're
mall
of
mine
О,
ты
весь
мой
Fine,
fine,
fine
Замечательный,
замечательный,
замечательный
(So
doggone
fine)
(Такой
чертовски
замечательный)
If
youd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала,
That
youre
playin'
around
Что
ты
играешь
в
игры
It
would've
been
fine
Всё
было
бы
нормально
Then,
I
would
have
been
too
Тогда
я
бы
тоже
так
поступила
And
I
guess
so
И
я
думаю,
что
I
would've
had
a
good
time
Мне
бы
было
весело
If
youd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала,
That
youre
playin'
around
Что
ты
играешь
в
игры
It
would've
been
fine
Всё
было
бы
нормально
Then,
I
would
have
been
too
Тогда
я
бы
тоже
так
поступила
And
I
guess
so
И
я
думаю,
что
I
would've
had
a
good
time
Мне
бы
было
весело
If
youd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала,
That
youre
playin'
around
Что
ты
играешь
в
игры
It
would've
been
fine
Всё
было
бы
нормально
Then,
I
would
have
been
too
Тогда
я
бы
тоже
так
поступила
And
I
guess
so
И
я
думаю,
что
I
would've
had
a
good
time
Мне
бы
было
весело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FAREED KAMAAL IBN JOHN, SAADIQ RAPHAEL, HOUSTON WHITNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.