Текст и перевод песни Whitney Houston - Greatest Love of All (Live At Radio City Music Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
believe
the
children
are
our
future,
Я
верю,
что
дети
- это
наше
будущее.
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
хорошему
и
позволь
им
вести
за
собой.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которой
они
обладают
внутри.
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дайте
им
чувство
гордости,
чтобы
сделать
это
проще.
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше.
Everybody's
searching
for
a
hero
Все
ищут
героя.
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужно
на
кого-то
равняться.
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
needs
Я
так
и
не
нашел
никого,
кто
бы
удовлетворил
мои
потребности.
A
lonely
place
to
be,
and
so
I
learned
to
depend
on
me
Одинокое
место,
и
поэтому
я
научился
полагаться
на
себя.
I
decided
long
ago
never
to
walk
in
anyone's
shadow
Я
давно
решил
никогда
не
ходить
в
чьей-то
тени.
If
I
fail,
if
I
succeed,
at
least
I
lived
as
I
believed.
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха,
по
крайней
мере,
я
жил
так,
как
верил.
No
matter
what
they
take
from
me
they
can't
take
away
my
dignity
Что
бы
они
у
меня
ни
отняли,
они
не
смогут
лишить
меня
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
величайшая
любовь
происходит
со
мной.
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
величайшую
любовь
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех.
Is
easy
to
achieve
learning
to
love
yourself,
Легко
ли
научиться
любить
себя?
It
is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех.
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
- это
наше
будущее.
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
хорошему
и
позволь
им
вести
за
собой.
Show
them
all
the
beauty
they
posses
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которая
у
них
внутри.
Give
them
a
sense
of
pride
Дайте
им
чувство
гордости.
To
make
it
easier
Чтобы
было
проще
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше.
I
decided
long
ago
Я
давно
это
решил.
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Никогда
не
ходить
в
чьей-то
тени.
If
I
fail,
if
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха
At
least
I
live
as
I
believed
По
крайней
мере,
я
живу
так,
как
верил.
No
matter
what
they
take
from
me
Не
важно,
что
они
заберут
у
меня.
They
can't
take
away
my
dignity
Им
не
отнять
у
меня
моего
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
Потому
что
величайшая
любовь
из
всех.
Is
happening
to
me
Это
происходит
со
мной.
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
величайшую
любовь
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех.
Is
easy
to
achieve
Это
легко
достичь
Learning
to
love
yourself,
Учусь
любить
себя.
It
is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех.
And
if
by
chance
that
special
place
А
если
случайно
то
особенное
место
That
you've
been
dreaming
of
То,
о
чем
ты
мечтал.
Leads
you
to
a
lonely
place
Ведет
тебя
в
одинокое
место.
Find
your
strength
in
love.
Найди
свою
силу
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL MASSER, LINDA CREED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.