Текст и перевод песни Whitney Houston - Greatest Love of All (live at Radio City Music Hall 1989)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Love of All (live at Radio City Music Hall 1989)
Величайшая любовь из всех (концерт в Radio City Music Hall 1989)
I
believe
the
children
are
our
future,
Я
верю,
что
дети
— это
наше
будущее,
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Обучайте
их
хорошо,
и
пусть
они
ведут
за
собой
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажите
им
всю
красоту,
которая
есть
у
них
внутри
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Внушите
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше
Everybody's
searching
for
a
hero
Все
ищут
героя
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужен
кто-то,
на
кого
можно
равняться
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
needs
Я
никогда
не
находила
никого,
кто
бы
удовлетворил
мои
потребности
A
lonely
place
to
be,
and
so
I
learned
to
depend
on
me
Это
одинокое
место,
и
поэтому
я
научилась
полагаться
на
себя
I
decided
long
ago
never
to
walk
in
anyone's
shadow
Я
давно
решила,
что
никогда
не
буду
ходить
в
тени
кого-либо
If
I
fail,
if
I
succeed,
at
least
I
lived
as
I
believed.
Если
я
потерплю
неудачу
или
добьюсь
успеха,
по
крайней
мере
я
прожила
свою
жизнь
так,
как
считала
нужным
No
matter
what
they
take
from
me
they
can't
take
away
my
dignity
Неважно,
что
они
у
меня
заберут,
они
не
могут
отнять
у
меня
мое
достоинство
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
величайшая
любовь
из
всех
происходит
со
мной
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашла
величайшую
любовь
из
всех
внутри
себя
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех
Is
easy
to
achieve
learning
to
love
yourself,
Легко
достижима,
если
научиться
любить
себя
it
is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
— это
наше
будущее
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Обучайте
их
хорошо,
и
пусть
они
ведут
за
собой
Show
them
all
the
beauty
they
posses
inside
Покажите
им
всю
красоту,
которая
заложена
в
них
Give
them
a
sense
of
pride
Внушите
им
чувство
гордости
To
make
it
easier
Чтобы
им
было
легче
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше
I
decided
long
ago
Я
давно
решила
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Никогда
не
ходить
в
тени
кого-либо
If
I
fail,
if
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу
или
добьюсь
успеха
At
least
I
live
as
I
believed
По
крайней
мере
я
проживу
свою
жизнь
так,
как
считаю
нужным
No
matter
what
they
take
from
me
Неважно,
что
они
у
меня
заберут
They
can't
take
away
my
dignity
Они
не
могут
отнять
у
меня
мое
достоинство
Because
the
greatest
love
of
all
Потому
что
величайшая
любовь
из
всех
Is
happening
to
me
Происходит
со
мной
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашла
величайшую
любовь
из
всех
внутри
себя
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех
Is
easy
to
achieve
Легко
достижима
Learning
to
love
yourself,
Если
научиться
любить
себя
It
is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех
And
if
by
chance
that
special
place
И
если
вдруг
это
особое
место,
That
you've
been
dreaming
of
О
котором
ты
мечтала,
Leads
you
to
a
lonely
place
Приведет
тебя
в
одинокое
место,
Find
your
strength
in
love.
Найди
свою
силу
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL MASSER, LINDA CREED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.