Whitney Houston - Hold On, Help Is On The Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whitney Houston - Hold On, Help Is On The Way




When you're down and in despair
Когда ты подавлен и в отчаянии
Don't be uneasy because he'll be there
Не беспокойся, потому что он будет там.
Say don't you worry, no don't you fret
Скажи: "Не волнуйся, нет, не волнуйся".
The Lord has never, never failed you yet
Господь еще никогда, никогда не подводил тебя.
So hold on, help is on the way
Так что держись, помощь уже в пути.
Hold on, God is on his way
Держись, Бог уже в пути.
Hey hold on he's on his way
Эй погоди он уже едет
He told me to hold on
Он сказал мне держаться.
He's on his way
Он уже в пути.
Hold on he's coming soon
Держись он скоро придет
Pray, he'll be there
Молись, он будет там.
C'mon now, yeah
Давай же, да
Now when it seems that you can't stand
Теперь, когда кажется, что ты не можешь стоять.
Just hold on to God's unchanging hand
Просто держись за неизменную руку Бога.
Yeah, weeping may, yes, endure for just one night,
Да, плач может, да, продлиться всего одну ночь,
But joy will come in the morning light
Но радость придет с утренним светом.
Hold on he's on his way
Держись он уже в пути
Come on hold on
Ну же, держись!
See I've tried it and I know
Видишь ли я пробовал и знаю
Help is on the way
Помощь уже в пути
Hold on, hold on
Держись, держись!
I'm begging 'cause I know
Я умоляю, потому что знаю.
He's on his way
Он уже в пути.
He may not come when you want him
Он может не прийти, когда ты захочешь.
But he's right on time
Но он как раз вовремя.
But he'll be right there (on time)
Но он будет там (вовремя).
Help is on the way
Помощь уже в пути
Help is on the way
Помощь уже в пути
Help is on the way, yeah
Помощь уже в пути, да
The word told me
Слово сказало мне
If I ask he's on his way
Если я спрошу, он уже в пути.
I'm thankful 'cause I know he is
Я благодарна, потому что знаю, что это так.
Come on just say, help
Ну же, просто скажи, помоги
Come on just try, help
Ну же, просто попробуй, помоги
Ask him for a little bit, help
Попроси его немного помочь.
He'll give it to you right away, help
Он отдаст его тебе прямо сейчас, помоги.
Help, believe he's on his way now, help
Помогите, поверьте, он уже в пути, помогите
Help, know the help I know, help
Помогите, знайте помощь, которую я знаю, помогите
I've called him before, help
Я уже звал его на помощь.
He said his help on his way, help
Он сказал, что его помощь уже в пути, помощь
Help is on the way
Помощь уже в пути
So glad to know hey
Так рад это знать Эй
Woo
Ууу





Авторы: Kenneth Paden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.